가사/마후마후

마후마후 - 밤하늘의 크레용(夜空のクレヨン)

히닐 2021. 8. 15. 23:00

 

작사/작곡 : 마후마후

Vocal : 마후마후

 

 

 

 

 

世界中のクレヨンを 振りまいた夜の上

세카이쥬-노 크레용오 후리마이타 요루노 우에

온 세상의 크레용을 흩뿌린 밤의 위

君に聞こえぬように 夜空へつぶやいた

키미니 키코에누요-니 요조라에 츠부야이타

너에게 들리지 않도록 밤하늘에 작게 말했어

ねえ 御大層なストーリーや

네에 고타이소-나 스토-리야

있잖아 거창한 이야기나

誇れるような未来じゃなくたって

호코레루요-나 미라이쟈 나쿠탓테

자랑할 만한 미래가 아니더라도

君との明日を探していた

키미토노 아스오 사가시테이타

너와의 내일을 찾고 있었던

星空

호시조라

별이 가득한 하늘

晴天の空も寝静まるような

세이텐노 소라모 네시즈마루요-나

맑게 갠 하늘도 잠들어서 조용해지는

静寂と今日は 七夕の夜

세이쟈쿠토 쿄-와 타나바타노 요루

정적과 오늘은 칠석의 밤

火照る頬を気づかれぬように

호테루 호오오 키즈카레누요-니

달아오르는 뺨을 들키지 않게 하려고

君の前を歩いている

키미노 마에오 아루이테이루

너의 앞을 걷고 있어

夏風 月影 慣れない下駄の音

나츠카제 츠키카게 나레나이 게타노 네

여름 바람 달그림자 익숙해지지 않는 게타 소리

夜空に響く

요조라니 히비쿠

밤하늘에 울려 퍼져

世界中のクレヨンを 振りまいた夜の上

세카이쥬-노 크레용오 후리마이타 요루노 우에

온 세상의 크레용을 흩뿌린 밤의 위

そんな恋に気づくのは 少し先だった

손나 코이니 키즈쿠노와 스코시 사키닷타

그런 사랑을 깨닫는 건 조금 더 나중이었어

ねえ 御大層なストーリーや

네에 고타이소-나 스토-리야

있잖아 거창한 이야기나

誇れるような未来じゃなくたって

호코레루요-나 미라이쟈 나쿠탓테

자랑할 만한 미래가 아니더라도

君との明日を探していた

키미토노 아스오 사가시테이타

너와의 내일을 찾고 있었던

星空

호시조라

별이 가득한 하늘

巡り合いはいつかの奇跡

메구리아이와 이츠카노 키세키

우연한 만남은 언젠가의 기적

待ち合わせはボクらの軌跡

마치아와세와 보쿠라노 키세키

예정된 만남은 우리들의 궤적

どの未来もわかっていることは

도노 미라이모 와캇테이루코토와

어느 미래도 알고 있는 건

どの未来もボクらの前にあるってこと

도노 미라이모 보쿠라노 마에니 아룻테코토

어느 미래든 우리 앞에 있다는 것

長髪 かき分け 振り向く仕草に

나가카미 카키와케 후리무쿠 시구사니

긴 머리카락을 가르며 뒤돌아보는 모습에

胸は高鳴った

무네와 타카낫타

가슴은 크게 뛰었어

星河に寝そべって 語らって

세이가니 네소벳테 카타랏테

은하수에 엎드려서 함께 이야기하고

笑いそうな君の夢

와라이소-나 키미노 유메

웃을 것만 같은 너의 꿈

時の箱舟の中 彼方で佇んだ

토키노 하코부네노 나카 카나타데 타타즌다

시간의 방주 속 저편에서 잠시 멈춰 섰어

恋い慕う今日日 後悔

코이시타우 쿄-비 코-카이

그리워하는 오늘날의 후회

幾度の待つ宵 どんな感情も

이쿠도노 마츠 요이 돈나 칸죠-모

너를 기다리는 몇 번의 밤, 어떤 감정도

君の隣で気づけたら

키미노 토나리데 키즈케타라

네 옆에서 알 수 있었다면

よかったなあ

요캇타나-

좋았을 텐데

初めて感じた気持ちに

하지메테 칸지타 키모치니

처음으로 느낀 마음에

行く宛はないよ

유쿠아테와 나이요

목적지는 없어

どんな理由で どんな言葉で

돈나 리유-데 돈나 코토바데

어떤 이유로 어떤 말로

どんな顔して 君の手を取ればいいんだろう

돈나 카오시테 키미노 테오 토레바 이인다로-

어떤 얼굴을 하고 너의 손을 잡으면 좋을까

世界中のクレヨンを

세카이쥬-노 크레용오

온 세상의 크레용을

振りまいた夜の上

후리마이타 요루노 우에

흩뿌린 밤의 위

君に聞こえぬように

키미니 키코에누요-니

너에게 들리지 않도록

夜空へつぶやいた

요조라에 츠부야이타

밤하늘에 작게 말했어

ねえ 御大層なストーリーや

네에 고타이소-나 스토-리야

있잖아 거창한 이야기나

誇れるような未来じゃなくたって

호코레루요-나 미라이쟈 나쿠탓테

자랑할 만한 미래가 아니더라도

夢の続きを探していた

유메노 츠즈키오 사가시테이타

이어질 꿈을 찾고 있었던

それは最後の 君と見た星空

소레와 사이고노 키미토 미타 호시조라

그건 마지막으로 너와 본 별하늘

天体の星祭を

텐타이노 세이사이오

천제의 축제를

君と歩いた満天を 憧憬を

키미토 아루이타 만텐오 쇼-케이오

너와 걸은 모든 하늘을 동경을

もう後悔はひとつだってしないように

모- 코-카이와 히토츠닷테 시나이요-니

이제 후회는 하나도 하지 않도록

星屑の降る夜に 君に伝えるために

호시쿠즈노 후루 요루니 키미니 츠타에루 타메니

수많은 별이 내리는 밤에 너에게 전하기 위해서

会いに行くよ 約束しよう

아이니 유쿠요 야쿠소쿠시요-

만나러 갈게 약속하자

 

 

 

 

 

2020. 07. 07.

https://www.youtube.com/watch?v=4JljPQsB6Lw