비는 그쳤나요
生に縋りつく(삶에 매달려) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루, 마후마후
欲望を天秤にかけて
요쿠보-오 텐빈니 카케테
욕망을 저울에 달아서
描いてきた芸術性のフェイク
에가이테키타 게이쥬츠세이노 훼이쿠
그려온 예술성의 속임수
この指が愛でているのは
코노 유비가 메데테이루노와
이 손가락이 사랑하고 있는 건
レンズ越しの君さ
렌즈고시노 키미사
렌즈 너머의 너야
take & take
あいつを燃やして こいつを壊して
아이츠오 모야시테 코이츠오 코와시테
저 녀석을 불태우고 이 녀석을 부숴버리고
そいつを睨んで 気が触れた?
소이츠오 니란데 키가 후레타
그 녀석을 노려보고 미쳐버렸어?
生に縋って 生に縋って
세-니 스갓테 세-니 스갓테
삶에 매달려서 삶에 매달려서
出目の決まった賽を振れ
데메노 키맛타 사이오 후레
나올 눈이 정해진 주사위를 던져
イカサマをする度胸もないなら
이카사마오 스루 도쿄-모 나이나라
사기를 칠 배짱도 없다면
お前なんかはお呼びじゃねえぞ
오마에난카와 오요비쟈네-조
너 따윈 필요없다고
生を奪って 生を奪って
세-오 우밧테 세-오 우밧테
삶을 빼앗아서 삶을 빼앗아서
両面表のコインで
료-멘 오모테노 코인데
양면이 모두 앞면인 동전으로
物乞いなんて余所でやれ
모노고이난테 요소데 야레
구걸하는 짓 따윈 다른 곳에서나 해
生きていく覚悟はできたのかい?
이키테이쿠 카쿠고와 데키타노카이
살아갈 각오는 되어있니?
欲望を天秤にかけて
요쿠보-오 텐빈니 카케테
욕망을 저울에 달아서
名付けられた運命を解体しよう
나즈케라레타 운메이오 카이타이시요-
이름 지어진 운명을 해체하자
貪欲に嗅ぎ付けるなら
돈요쿠니 카기츠케루나라
탐욕에 냄새를 맡아 찾아내는 거라면
猛毒で犯す variety show
모-도쿠데 오카스 variety show
맹독으로 범하는 variety show
あいつを燃やして こいつを壊して
아이츠오 모야시테 코이츠오 코와시테
저 녀석을 불태우고 이 녀석을 부숴버리고
そいつを睨んで 何がしたい?
소이츠오 니란데 나니가 시타이
그 녀석을 노려보고 뭘 하고 싶은 거야?
生に縋って 生に縋って
세-니 스갓테 세-니 스갓테
삶에 매달려서 삶에 매달려서
出目の決まった賽を振れ
데메노 키맛타 사이오 후레
나올 눈이 정해진 주사위를 던져
可愛い子ぶって中指立てた
카와이-코붓테 나카유비 타테타
귀여운 아이인 척하며 가운데 손가락을 세웠어
馬鹿を見るのはお前のほうだ
바카오 미루노와 오마에노 호-다
어이없는 꼴을 당하는 건 네 쪽이야
生を奪って 生を奪って
세-오 우밧테 세-오 우밧테
삶을 빼앗아서 삶을 빼앗아서
愛の無力さに溺れる
아이노 무료쿠사니 오보레루
사랑의 무력함에 빠져
お前も俺も変わらない
오마에모 오레모 카와라나이
너도 나도 다르지 않아
倫理を問うのかい? 笑える冗談(ジョーク)
린리오 토우노카이 와라에루 죠-크
윤리를 묻는 거니? 웃기는 농담
追い込んで 追い込んで
오이콘데 오이콘데
몰아넣어서 몰아넣어서
追い込んで 追い込んで
오이콘데 오이콘데
몰아넣어서 몰아넣어서
お前の首で チェスをしよう
오마에노 쿠비데 체스오 시요-
네 목으로 체스를 하자
何回も追い込んで 嘲ってくれた
난카이모 오이콘데 아자켓테 쿠레타
몇 번이고 몰아넣어서 비웃어주었어
これは空っぽな 恩の仇返しだ
코레와 카랏포나 온노 아다가에시다
이건 텅 빈 은혜를 원수로 갚는 거야
生に縋って 生に縋って
세-니 스갓테 세-니 스갓테
삶에 매달려서 삶에 매달려서
何一つない未来へ
나니 히토츠나이 미라이에
무엇 하나도 없는 미래에
イカサマをする度胸もないなら
이카사마오 스루 도쿄-모 나이나라
사기를 칠 배짱도 없다면
お前なんかはお呼びじゃねえぞ
오마에난카와 오요비쟈네-조
너 따윈 필요없다고
何度奪って 何で奪って
난도 우밧테 난데 우밧테
몇 번이고 빼앗아서 어째서 빼앗아서
虚しさを見ぬフリして
무나시사오 미누 후리시테
허무함을 못본 척하고
その為人を振りあげろ
소노 히토토나리오 후리아게로
그 위인을 치켜들어라
生きていく覚悟はできただろう?
이키테이쿠 카쿠고와 데키타다로-
살아갈 각오는 되어있겠지?
プレリズムアーチ
프레리듬 아치
'After the Rain > 프레리듬 아치' 카테고리의 다른 글
ショパンと氷の白鍵(쇼팽과 얼음의 백건) (0) | 2018.05.26 |
---|---|
愛のサンプル(사랑의 샘플) (0) | 2018.05.26 |
ハートの後味(하트의 뒷맛) (0) | 2018.05.26 |
戯曲とデフォルメ都市(희곡과 데포르메 도시) (0) | 2018.05.26 |
鏡花水月(경화수월) (0) | 2018.05.26 |