비는 그쳤나요
最適な人の殺めかた(사람을 죽이는 최적의 방법) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루
汚れたものは綺麗なものと交換こ
요고레타 모노와 키레이나 모노토 코-칸코
더러워진 것은 깨끗한 것과 교환
汚れたボクは綺麗な君と
요고레타 보쿠와 키레이나 키미토
더러워진 나는 깨끗한 너와
交換こしよ
코-칸코시요
교환하자
四々
시요
하자
身体の隅も 君で満たしてみたいな
카라다노 스미모 키미데 미타시테미타이나
몸 안 구석도 너로 가득 채워보고 싶네
メスで割かれた愛は お腹を空かせている
메스데 사카레타 아이와 오나카오 스카세테이루
메스로 갈라진 사랑은 배를 굶주리고 있어
好い子にしたい するよ
이이코니 시타이 스루요
착한 아이로 만들고 싶어, 할게
好い子にしたい するよ
이이코니 시타이 스루요
착한 아이로 만들고 싶어, 할게
幸せだ ねえ幸せだ
시아와세다 네에 시아와세다
행복하네 그렇지 행복해
心の空白を君で埋める
코코로노 쿠-하쿠오 키미데 우메루
마음의 공백을 너로 채워
最適な人の愛しかた
사이테키나 히토노 아이시카타
사람을 사랑하는 최적의 방법을
ボクは見つけちゃった
보쿠와 미츠케챳타
나는 발견해버렸어
君が欲しくて指先にちょっと触れてみた
키미가 호시쿠테 유비사키니 춋토 후레테미타
너를 원해서 손끝을 조금 만져봤어
君が欲しくて首筋にぎゅっと触れてみた
키미가 호시쿠테 쿠비스지니 귯토 후레테미타
너를 원해서 목덜미를 힘줘서 꽉 만져봤어
何処を見ているの 誰と話をしているの
도코오 미테이루노 다레토 하나시오 시테이루노
어디를 보고 있는 거야 누구랑 이야기를 하고 있는 거야
君の悪いとこ 糸で結わいてあげなくちゃ
키미노 와루이 토코 이토데 유와이테아게나쿠챠
너의 나쁜 부분을 실로 묶어줘야겠지
好い子にしたい するよ
이이코니 시타이 스루요
착한 아이로 만들고 싶어, 할게
好い子にしたい したよ
이이코니 시타이 시타요
착한 아이로 만들고 싶어, 만들었어
愛してよ ねえ愛してよ
아이시테요 네에 아이시테요
사랑해줘 있잖아 날 사랑해줘
頭の中がぐちゃぐちゃになるの
아타마노 나카가 구챠구챠니 나루노
머릿속이 엉망진창으로 되어버려
もう君のことを離さない
모- 키미노 코토오 하나사나이
이제 너를 놓지 않을 거야
誰も触らせない
다레모 사와라세나이
아무도 만지게 하지 않아
目も耳も胸も心も
메모 미미모 무네모 코코로모
눈도 귀도 가슴도 마음도
頭の奥まで交換こしよ
아타마노 오쿠마데 코-칸코시요
머릿속 안쪽까지 교환하자
最適な人の殺めかた
사이테키나 히토노 아야메카타
사람을 죽이는 최적의 방법을
ボクはみつけちゃった
보쿠와 미츠케챳타
나는 발견해버렸어
汚れたものは綺麗なものと交換こ
요고레타 모노와 키레이나 모노토 코-칸코
더러워진 것은 깨끗한 것과 교환
汚れたボクは綺麗な君と交換こ
요고레타 보쿠와 키레이나 키미토 코-칸코
더러워진 나는 깨끗한 너와 교환
したい
시타이
하고 싶어
アンチクロックワイズ
안티 클락 와이즈
'After the Rain > 안티 클락 와이즈' 카테고리의 다른 글
彗星列車のベルが鳴る(혜성 열차의 벨이 울려) (0) | 2021.08.16 |
---|---|
脱落人生へようこそ(탈락 인생에 어서 오세요) (0) | 2021.08.16 |
アンチクロックワイズ(안티 클락 와이즈) (0) | 2021.08.16 |