비는 그쳤나요

脱落人生へようこそ(탈락 인생에 어서 오세요) 본문

After the Rain/안티 클락 와이즈

脱落人生へようこそ(탈락 인생에 어서 오세요)

히닐 2021. 8. 16. 21:41

 

작사/작곡 : 마후마후

Vocal : 마후마후

一寸先が闇なんて 思っちゃいないようだ

잇슨 사키가 야미난테 오못챠이나이요-다

한 치 앞이 어둠이라고는 생각지도 못하고 있는 것 같아

3分半にまとめあげた ボクの未来設計

산푼한니 마토메아게타 보쿠노 미라이 셋케-

3분 반으로 정리해낸 저의 미래 설계를

御開帳です

고카이쵸-데스

공개합니다

何気なく晒した手札のつもりが

나니게나쿠 사라시타 테후다노 츠모리가

아무렇지 않게 드러낼 패였을 텐데

願わずして陽の目を浴びた

네가와즈시테 히노 메오 아비타

바라지도 않았는데 세상에 알려져버렸어

咲きゃ綺麗 が世の常のようです

사캬 키레이가 요노 츠네노 요-데스

일단 피면 아름다울 거라는 게 예상사라는 듯합니다

なう 御殿がたちまち建ちました

나우 고텐가 타치마치 타치마시타

지금 저택이 갑자기 세워졌습니다

SOS…

望みやしないものばかり

노조미야시나이 모노바카리

바라지도 않은 것들뿐

知りたい

시리타이

알고 싶어

キミの全て教えてよ

키미노 스베테 오시에테요

너의 모든 걸 알려줘

知りたい

시리타이

알고 싶은

こと何でも教えるよ

코토 난데모 오시에루요

것은 뭐든 알려줄게

死にたい

시니타이

죽고 싶어

って消しかけた未来にも 言い訳できるなら

테 케시카케타 미라이니모 이이와케 데키루나라

라며 없애려고 했던 미래에도 변명을 할 수 있다면

いらない

이라나이

필요없어

なんて誰に言われても

난테 다레니 이와레테모

라는 말을 누군가에게 듣더라도

いらない

이라나이

필요없어

って何処かに捨てられても

테 도코카니 스테라레테모

라며 어딘가에 버려지더라도

生きたい

이키타이

살고 싶어

ボクらにも五分のタマシイ

보쿠라니모 고부노 타마시이

우리들한테도 나름대로의 생각이 있어

アンドゥできない世界にいます

안두 데키나이 세카이니 이마스

되돌릴 수 없는 세상에 있습니다

愛情なんかじゃこの腹は ふくれやしないようだ

아이죠-난카쟈 코노 하라와 후쿠레야시나이요-다

애정 따위로는 이 배는 부르질 않는 것 같아

会計前でも逃げ切れば笑いをとれますか

카이케이 마에데모 니게키레바 와라이오 토레마스카

계산 전에라도 달아나버리면 웃기게 할 수 있습니까

とれませんが(笑)

토레마센가

할 수 없습니다만(웃음)

夢にまで見た景色のつもりが

유메니마데 미타 케시키노 츠모리가

꿈에서까지 보던 경치였을 텐데

燃えさかる 不条理なぬくもり

모에사카루 후죠-리나 누쿠모리

활활 타오르는 부조리한 온기

掃いた株式 この世の終わり

하이타 카부시키 코노 요노 오와리

쓸어낸 주식 이 세상의 끝

画面よりも檻がお似合いのよう

가멘요리모 오리가 오니아이노요-

화면보다도 감옥이 더 어울리는 것 같아

SOS…

夢のまにまに 意のままに

유메노마니마니 이노마마니

꿈꾸는 대로, 뜻대로

知りたい

시리타이

알고 싶어

この空の汚いとこ

코노 소라노 키타나이 토코

이 하늘의 더러운 부분

知りたい

시리타이

알고 싶어

この胃もたれの世界も

코노 이모타레노 세카이모

이 속이 거북한 세상도

死にたい

시니타이

죽고 싶어

ってあの日飛び降りるより 幾らかマシだから

테 아노 히 토비오리루요리 이쿠라카 마시다카라

라며 그 날 뛰어내리는 것보다는 조금 더 나으니까

いらない

이라나이

필요없어

なんて誰に言われても

난테 다레니 이와레테모

라는 말을 누군가에게 듣더라도

いらない

이라나이

필요없어

って何処かに捨てられても

테 도코카니 스테라레테모

라며 어딘가에 버려지더라도

生きたい

이키타이

살고 싶어

ボクらにも五分のタマシイ

보쿠라니모 고부노 타마시이

우리들한테도 나름대로의 생각이 있어

アンドゥできない世界だ

안두 데키나이 세카이다

되돌릴 수 없는 세상이야

歯止めない脱落トリミング

하도메나이 다츠라쿠 토리밍구

제어 장치 없는 탈락 트리밍

どうしてこんなになってしまったんだ

도-시테 콘나니 낫테시맛탄다

어째서 이렇게 되어버린 거야

青空を見上げる あの日見た夢はどんなんだっけな

아오조라오 미아게루 아노 히 미타 유메와 돈난닷케나

푸른 하늘을 올려다 봤어, 그 날 꾼 꿈은 어땠더라

4K超えの未来にバイバイして

욘케-코에노 미라이니 바이바이시테

4K 해상도가 넘는 미래에 바이바이하고

飛び降りてしまおう

토비오리테시마오-

뛰어내려 버리자

見透かされそうだもん それでいいけど

미스카사레소-다몬 소레데 이이케도

간파당할 것 같은 걸, 그래도 상관없지만

SOS…

ワンクリックの向こう側

완쿠릿쿠노 무코-가와

원클릭의 저편

ボクを見て

보쿠오 미테

나를 봐줘

知りたい

시리타이

알고 싶어

キミの全て教えてよ

키미노 스베테 오시에테요

너의 모든 걸 알려줘

知りたい

시리타이

알고 싶은

こと何でも教えるよ

코토 난데모 오시에루요

것은 뭐든 알려줄게

死にたい

시니타이

죽고 싶어

って消しかけた未来にも 言い訳できるなら

테 케시카케타 미라이니모 이이와케 데키루나라

라며 없애려고 했던 미래에도 변명을 할 수 있다면

いらない

이라나이

필요없어

なんて誰に言われても

난테 다레니 이와레테모

라는 말을 누군가에게 듣더라도

いらない

이라나이

필요없어

って何処かに捨てられても

테 도코카니 스테라레테모

라며 어딘가에 버려지더라도

生きたい

이키타이

살고 싶어

ボクらにも五分のタマシイ

보쿠라니모 고부노 타마시이

우리들한테도 나름대로의 생각이 있어

アンドゥできない世界にいよう

안두 데키나이 세카이니 이요-

돌아갈 수 없는 세상에 있자

 

アンチクロックワイズ

안티 클락 와이즈

Comments