비는 그쳤나요

마후마후 feat.하츠네 미쿠 - 메리 배드 엔드(メリーバッドエンド) 본문

가사/보컬로이드

마후마후 feat.하츠네 미쿠 - 메리 배드 엔드(メリーバッドエンド)

히닐 2018. 2. 2. 21:15

 

가사 : 마후마후

Vocal : 하츠네 미쿠 Append

 

 

 

 

 

嫌いを100と40字 カギ付きの心 言葉のナイフ

키라이오 햐쿠토 욘쥬-지 카기츠키노 코코로 코토바노 나이후

싫어하는 것을 100과 40자, 잠겨 있는 마음, 말의 나이프

泣き言で着飾って お化粧は大層綺麗だろうな

나키고토데 키카잣테 오케쇼-와 타이소- 키레이다로-나

우는 소리로 치장해서 화장은 대단히 아름답겠지

あやとりをしましょうか 赤い糸に隠れるピアノの線

아야토리오 시마쇼-카 아카이 이토니 카쿠레루 피아노노 센

실뜨기를 할까요 붉은 실에 숨은 피아노의 선

貴方はもう共犯者 手に取った凶器の

아나타와 모- 쿄-한샤 테니 톳타 쿄-키노

당신은 이미 공범자, 손에 쥔 흉기의

言い訳をどうぞ

이이와케오 도-조

변명을 해보세요

聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂 内緒内緒

키이테 키이테 아노 코노 우와사 나이쇼 나이쇼

들어봐 들어봐 저 아이에 대한 소문, 비밀이야 비밀이야

どうぞ

도-조

해보세요

聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂

키이테 키이테 아노 코노 우와사

들어봐 들어봐 저 아이에 대한 소문

他人の不幸は蜜の味

히토노 후코-와 미츠노 아지

남의 불행은 꿀처럼 달콤한 맛

愛も不確かなユートピア

아이모 후타시카나 유-토피아

사랑도 불확실한 유토피아

鬼遊びしましょ 宿り木のポエット

오니아소비시마쇼 야도리기노 포엣토

술래잡기합시다, 기생목의 시인

こんなママゴトに生る

콘나 마마고토니 나루

이런 소꿉장난에 생기는

根腐れの笑顔 値打ちなんてない

네구사레노 에가오 네우치난테 나이

근본부터 썩어빠진 웃는 얼굴, 가치도 없어

今日嫌われないため

쿄- 키와레나이 타메

오늘 미움받지 않기 위해

輪になってあの子を嫌いになるの

와니 낫테 아모 코오 키라이니 나루노

빙 둘러서서 저 아이를 미워하는 거야

排他 排斥 的当て

하이타 하이세키 마토아테

배타 배척 과녁 맞추기

打ち抜いてしまえば 次は誰の番?

우치누이테시마에바 츠기와 다레노 반

꿰뚫어버리면 다음은 누구 차례?

メリーバッドエンド

메리- 밧도 엔도

메리 배드 엔드

嫌いを100と40字 カギ付きの心 言葉のナイフ

키라이오 햐쿠토 욘쥬-지 카기츠키노 코코로 코토바노 나이후

싫어하는 것을 100과 40자, 잠겨 있는 마음, 말의 나이프

お茶会のパスワード 同調の返答かお気に入り

오챠카이노 파스와-도 도-쵸-노 헨토-가 오키니이리

다도회의 패스워드는 짜고 친 대답이거나 좋아요 버튼

背中についたレッテルと 実用的価値の値踏み合い

세나카니 츠이타 렛테루토 지츠요-테키 카치노 네부미아이

등에 달린 라벨과 실용적 가치의 값 매기기

あれとこれは及第点 それの立ち入りは禁止する

아레토 코레와 큐-다이텐 소레노 타치이리와 킨시스루

이것과 저것은 급제점 그것의 출입은 금지한다

とまれ とまれ このゆびとまれ

토마레 토마레 코노 유비 토마레

여기여기 붙어라 엄지손가락에 붙어라

とまれ とまれ このゆびとまれ

토마레 토마레 코노 유비 토마레

여기여기 붙어라 엄지손가락에 붙어라

とまれ とまれ なかゆびとまれ

토마레 토마레 나카유비 토마레

여기여기 붙어라 가운뎃손가락에 붙어라

かわいいあの子は蚊帳の外

카와이이 아노 코와 카야노 소토

귀여운 저 아이는 모두에게 무시당하고 있어

どうぞ

도-조

해보세요

聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂 内緒内緒

키이테 키이테 아노 코노 우와사 나이쇼 나이쇼

들어봐 들어봐 저 아이에 대한 소문, 비밀이야 비밀이야

どうぞ

도-조

해보세요

聞イテ 聞イテ アノ子ノ噂

키이테 키이테 아노 코노 우와사

들어봐 들어봐 저 아이에 대한 소문

次の合図で貴方の番

츠기노 아이즈데 아나타노 반

다음 신호로 당신의 차례

愛も不確かなユートピア

아이모 후타시카나 유-토피아

사랑도 불확실한 유토피아

鬼遊びしましょ 宿り木のポエット

오니아소비시마쇼 야도리기노 포엣토

술래잡기합시다, 기생목의 시인

きっと本当の涙も 笑い方すらも

킷토 혼토-노 나미다모 와라이카타스라모

분명 진짜 눈물도 웃는 법마저도

忘れちゃったよ

와스레챳타요

잊어버렸어

愛も不確かなユートピア

아이모 후타시카나 유-토피아

사랑도 불확실한 유토피아

いつまでも続く 宿り木のポエット

이츠마데모 츠즈쿠 야도리기노 포엣토

언제까지나 계속되는 기생목의 시인

こんなママゴトに生る

콘나 마마고토니 나루

이런 소꿉장난에 생기는

根腐れの笑顔 値打ちなんてない

네구사레노 에가오 네우치난테 나이

근본부터 썩어빠진 웃는 얼굴, 가치도 없어

どうして?どうして?

도-시테 도-시테

어째서? 어째서?

幸せが 心の隙間を零れ落ちるの

시아와세가 코코로노 스키마오 코보레오치루노

행복이 마음의 틈새를 흘러 떨어지는 거야?

全部全部を壊して 穴だらけの夜に

젠부 젠부오 코와시테아나다라케노 요니

전부 전부를 부수고 구멍투성이의 밤에

誰もいなくなった

다레모 이나쿠낫타

아무도 남지 않게 됐어

メリーバッドエンド

메리- 밧도 엔도

메리 배드 엔드

 

 

 

 

 

2018. 02. 02.

http://www.nicovideo.jp/watch/sm32673722

Comments