비는 그쳤나요

이토카시타로 feat.GUMI - 비에도 지지 않고(雨ニモ負ケズ) 본문

가사/보컬로이드

이토카시타로 feat.GUMI - 비에도 지지 않고(雨ニモ負ケズ)

히닐 2018. 5. 20. 23:02

 

작사/작곡 : 이토카시타로

Vocal : GUMI

 

 

 

 

 

こんなにも汚れた街に生まれ落ちるのは

콘나니모 요고레타 마치니 우마레오치루노와

이토록 더러워진 거리에 태어나는 건

どのくらい前からすでに決まってたのかな

도노쿠라이 마에카라 스데니 키맛테타노카나

어느 정도 전부터 이미 정해져 있었던 걸까

なんでもあるように見える何もない街で

난데모 아루요-니 미에루 나니모 나이 마치데

무엇이든 있는 것처럼 보이는 아무것도 없는 거리에서

どうやって息を吸えばいい

도-얏테 이키오 스에바 이이

어떻게 숨을 들이쉬면 좋은지

ずっとわからない

즛토 와카라나이

여전히 모르겠어

スクランブル交差点は今日も人波で

스크란부르 코-사텐와 쿄-모 히토나미데

스크램블 교차점은 오늘도 인파로

僕の心の奥底の寂しさをうつす

보쿠노 코코로노 오쿠소코노 사비시사오 우츠스

내 마음 속 깊은 곳의 외로움을 옮겨

センター街の真ん中で笑う人たちに

센타-가이노 만나카데 와라우 히토타치니

센터 거리의 한가운데에서 웃는 사람들에게

愛想笑いすらできずにうつむいたままで

아이소와라이스라 데키즈니 우츠무이타마마데

거짓 웃음조차 짓지 못하고 고개를 숙인 채로

そうだこの世界きっとニセモノだ

소-다 코노 세카이 킷토 니세모노다

그래 이 세상은 분명 가짜야

どうやったって胸が痛みだす

도-얏탓테 무네가 이타미다스

어떻게 해도 가슴이 아파오기 시작해

カムパネルラにはまだ会えないし

카무파네루라니와 마다 아에나이시

캄파넬라는 아직 만날 수 없지만

でもまだ歩いて

데모 마다 아루이테

하지만 아직도 계속 걷고 있어

雨ニモマケズニ

아메니모 마케즈니

비에도 지지 않고

ソシテ風ニモマケズニ

소시테 카제니모 마케즈니

그리고 바람에도 지지 않고

サウイフヒトニナリタイ

소-이우 히토니 나리타이

그런 사람이 되고 싶어

僕は僕のままでいたいのに

보쿠와 보쿠노마마데 이타이노니

나는 나인 채로 있고 싶은데

お願い教えて

오네가이 오시에테

부탁이야 가르쳐줘

この道の先にあるものを

코노 미치노 사키니 아루 모노오

이 길의 끝에 있는 것을

いつか きっと

이츠카 킷토

언젠가 분명

終わりのないプレリュードを書き続けている

오와리노 나이 푸레류-도오 카키츠즈케테이루

끝이 없는 전주곡을 계속해서 쓰고 있어

イーハトーブの場所はまだはっきりしないまま

이-하토-부노 바쇼와 마다 핫키리 시나이마마

이하토브가 있는 장소는 아직 분명하지 않은 채

グスコーブドリに会いたい

구스코-부도리니 아이타이

구스코 부도리를 만나고 싶어

そう願っているけど

소- 네갓테이루케도

그렇게 바라고 있지만

クラムボンの笑い声も喧騒に消えた

쿠라무본노 와라이고에모 켄소-니 키에타

클램본의 웃음소리도 소란 속으로 사라졌어

この物語いっそ閉じてしまう

코노 모노가타리 잇소 토지테시마우

이 이야기를 차라리 끝내버리자

そんなことだってできるけど

손나 코토닷테 데키루케도

물론 그럴 수도 있겠지만

ここまで書いた滲んだ文字を

코코마데 카이타 니진다 모지오

여기까지 쓴 번져버린 글자를

また捨て損なった

마타 스테소코낫타

또 버리지 못하게 되었어

雨ニモマケズニ

아메니모 마케즈니

비에도 지지 않고

ソシテ風ニモマケズニ

소시테 카제니모 마케즈니

그리고 바람에도 지지 않고

サウイフヒトニナリタイ

소-이우 히토니 나리타이

그런 사람이 되고 싶어

まっすぐ世界を見ていたいから

맛스구 세카이오 미테이타이카라

똑바로 세상을 바라보고 싶으니까

一人のままでも

히토리노마마데모

혼자인 채여도

僕は僕を信じていくよ

보쿠와 보쿠오 신지테이쿠요

나는 나를 믿어나갈 거야

いつか きっと

이츠카 킷토

언젠가 분명

そうだこの世界きっとニセモノだ

소-다 코노 세카이 킷토 니세모노다

그래 이 세상은 분명 가짜야

どうやったって胸が痛みだす

도-얏탓테 무네가 이타미다스

어떻게 해도 가슴이 아파오기 시작해

カムパネルラにはまだ会えないし

카무파네루라니와 마다 아에나이시

캄파넬라는 아직 만날 수 없지만

でもまだ歩いて

데모 마다 아루이테

하지만 아직도 계속 걷고 있어

誰にも

다레니모

누구한테도

雨ニモマケズニ

아메니모 마케즈니

비에도 지지 않고

ソシテ風ニモマケズニ

소시테 카제니모 마케즈니

그리고 바람에도 지지 않고

サウイフヒトニナリタイ

소-이우 히토니 나리타이

그런 사람이 되고 싶어

僕は僕のままでいたいのに

보쿠와 보쿠노마마데 이타이노니

나는 나인 채로 있고 싶은데

お願い教えて

오네가이 오시에테

부탁이야 가르쳐줘

この道の先にあるものを

코노 미치노 사키니 아루 모노오

이 길의 끝에 있는 것을

いつか きっと

이츠카 킷토

언젠가 분명

いつか いつか きっと

이츠카 이츠카 킷토

언젠가 언젠가 분명

 

 

 

 

 

2017. 03. 04.

http://www.nicovideo.jp/watch/sm30758095

Comments