비는 그쳤나요

輪廻転生(윤회전생) 본문

마후마후/내일색 월드 엔드

輪廻転生(윤회전생)

히닐 2017. 10. 19. 17:08

 

작사/작곡 : 마후마후

Vocal : 마후마후

もしもボクが神様だったら

모시모 보쿠가 카미사마닷타라

만약 내가 신이었다면

人生とかいう名の分が悪い博打

진세이토카 이우 나노 부가 와루이 바쿠치

인생인지 뭔지 하는 이름의 불리한 도박을

疾うに とっくに廃止して

토-니 톳쿠니 하이시시테

이미 진작에 폐지해서

燃えるゴミの日にまとめてぽいっだ

모에루 고미노 히니 마토메테 포잇다

타는 쓰레기를 버리는 날에 하나로 모아서 던졌을 거야

同じ阿呆でも踊らにゃ損損

오나지 아호-데모 오도라냐 손손

같은 바보라도 춤추지 않으면 손해야

顔伺っているばっかで徒然 呼応して

카오 우카갓테이루밧카데 츠레즈레 코오-시테

얼굴을 살피기만 하며 지루하게 호응하고

怨嗟 連鎖 で道も狭に

엔세 렌사데 미치모세니

원차 연쇄로 길 가득히

誰にもなれない 誰でもないまま

다레니모 나레나이 다레데모 나이마마

누구도 될 수 없어, 누구도 아닌 채

きっと一生シット 嫉妬して また隣の芝

킷토 잇쇼- 싯토 싯토시테 마타 토나리노 시바

분명 평생 shit, 질투하고 또 남의 떡이 더 커보여

在り来りも良く言えば大衆性

아리키타리모 요쿠 이에바 타이슈-세-

흔해 빠진 것도 좋게 말하면 대중성

右倣って小猫が鳴いた

미기 나랏테 코네코가 나이타

다 따라하며 아기 고양이가 울었어

「翼が無けりゃ、空を降らしてくれりゃいい。」

츠바사가 나케랴 소라오 후라시테쿠레랴 이이

「날개가 없으면, 하늘을 내려주면 돼.」

世界中 誰も神頼みで

세카이쥬- 다레모 카미다노미데

온 세상 사람 모두 신에게만 의지해서

未来も何も見いだせない

미라이모 난모 미이다세나이

미래도 뭣도 찾아낼 수 없어

荒縄で吊れるような

아라나와데 츠레루요-나

밧줄로 매달 수 있을 만한

命に答えはない

이노치니 코타에와 나이

목숨에 정답은 없어

この世に手早くお別れして

코노 요니 테바야쿠 오와카레시테

이 세상에 재빠르게 이별을 하고

電波に乗って夢の夢

덴파니 놋테 유메노 유메

전파를 타고 꿈속의 꿈

ボクは生まれ変わる

보쿠와 우마레카와루

나는 다시 태어나

輪廻転生

린네텐세-

윤회전생

あの世ってやつは居心地いいようだ

아노 욧테 야츠와 이고코치 이이요-다

저 세상이라는 녀석은 있기 편한가봐

誰もここには帰らないもんな

다레모 코코니와 카에라나이몬나

아무도 여기에는 돌아오지 않으니까 말이야

彼の言葉を借りるならこうだ

카레노 코토바오 카리루나라 코-다

그의 말을 빌린다면 이럴 거야

どんな笑顔でボクを手招いているんだい

돈나 에가오데 보쿠오 테마네이테이룬다이

어떤 미소로 나를 손짓하며 부르고 있는 거니

過食症 不登校 自傷癖

카쇼쿠쇼- 후토-코- 지쇼-헤키

과식성 등교 거부 자상벽

子供の頃の夢

코도모노 코로노 유메

어릴 적의 꿈

売女 ヒス パラノイアはⅡ-Ⅴ

바이타 히스 파라노이아와 츠- 화이브

매춘부 히스테리 망상증은 Ⅱ-Ⅴ

処刑台 殺人の正当性

쇼케-다이 사츠진노 세이토-세이

처형대는 살인의 정당성

もう何もかも耳を塞いでしまいたいな

모- 나니모카모 미미오 후사이데시마이타이나

정말 전부 귀를 막아버리고 싶네

教えておくれ

오시에테오쿠레

알려주렴

今日日の世の神様の作りかたを

쿄-비노 요노 카미사마노 츠쿠리카타오

요즘 세상에서 신을 만드는 방법을

教えておくれ

오시에테오쿠레

알려주렴

人は人を裁いていいのだろう?

히토와 히토오 사바이테 이이노다로-

사람은 사람을 판가름해도 되는 걸까?

どれだけ泥が泥を捏ねたって

도레다케 도로가 도로오 코네탓테

아무리 진흙이 진흙을 이겨 갠다 하더라도

泥以外作れやしない

도로 이가이 츠쿠레야시나이

진흙 이외는 만들 수 없어

君も生まれ変われ

키미모 우마레카와레

너도 다시 태어나라

輪廻転生

린네텐세-

윤회전생

排他 掃いた明後日の斎場

하이타 하이타 아삿테노 사이죠-

배타, 쓸어낸 모레의 재장

擦った揉んだで愛の欠乏症

슷타 몬다데 아이노 케츠보-쇼-

옥신각신하고 사랑의 결핍증

この未来に答えも正解も

코노 미라이니 코타에모 세이카이모

이 미래에 해답도 정답도

そんなもんは望んじゃいないってんだ

손나몬와 노존쟈이나잇텐다

그런 건 바라지도 않았단 말이야

ああ もうやめた

아아 모- 야메타

아아 이제 그만뒀어

全て失くしてしまえばいい

스베테 나쿠시테시마에바 이이

전부 없애버리면 돼

世界中 誰も神頼みで

세카이쥬- 다레모 카미다노미데

온 세상 사람 모두 신에게만 의지해서

未来も何も見いだせない

미라이모 난모 미이다세나이

미래도 뭣도 찾아낼 수 없어

等しい幸せなど

히토시이 시아와세나도

모두 똑같은 행복 따위

ゆめゆめ願いやしない

유메유메 네가이야시나이

절대 원하지 않아

この世に終わりをつけておいて

코노 요니 오와리오 츠케테오이테

이 세상에 끝을 정해두고선

終えるななんて何様だ

오에루나난테 나니사마다

끝내지 말라니 무슨 짓이야

全て生まれ変われ

스베테 우마레카와레

전부 다시 태어나라

輪廻転生

린네텐세-

윤회전생

 

明日色ワールドエンド

내일색 월드 엔드

Comments