비는 그쳤나요
소라마후우라사카 - FPS/에프피에스(エフピーエス) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루, 마후마후, 우라타누키, 바보사카타
超常現象 天地崩壊のサバイバー スナイパー
쵸-죠-겐쇼- 텐치호-카이노 사바이바- 스나이파-
초현실적 현상 천지 붕괴의 서바이버 스나이퍼
集う群衆 上空 短期決戦だ
츠도우 군슈- 죠-쿠- 탄키켓센다
모이는 군중, 상공, 단기 결전이다
「このドア開かない」
코노 도아 아카나이
「이 문 안 열려」
AR 散弾銃で撃ち抜いて 索敵 クリアリング
AR 산단쥬-데 우치누이테 사쿠테키 쿠리아링구
AR 산탄총으로 쏴버리고 색적 클리어링
これが正真正銘強者決定戦
코레가 쇼-신쇼-메- 쿄-샤켓테-센
이것이 틀림없는 강자결정전
「待って銃がリロードしない」
맛테 쥬-가 리로-도시나이
「잠깐만 총이 재장전 되질 않아」
現実境界縮小(ぱん!ぱん!)
겐지츠 쿄-카이 슈쿠쇼- (팡! 팡!)
현실 경계 축소 (빵! 빵!)
不健康が4倍スコ(ぱん!ぱん!)
후켄코-가 욘바이스코 (팡! 팡!)
불건강이 4배율 스코프 (빵! 빵!)
腰痛用でしょ包帯(ぱん!ぱん!)
요-츠-요-데쇼 호-타이 (팡! 팡!)
요통용이잖아 붕대는 (빵! 빵!)
「くっ…!敵に囲まれた!」
큿 테키니 카코마레타
「큭...! 적에게 포위당했다!」
「俺が全て撃ち抜く!」
오레가 스베테 우치누쿠
「내가 전부 쏴주겠어!」
駆け抜けろ 泥だらけになって ヘッドショット寸前の人生
카케누케로 도로다라케니 낫테 헷도숏토 슨젠노 진세-
달려 나가라 흙투성이가 되어서 헤드샷 직전의 인생
この傷も この絶望だって ともに生きて来たんだよ
코노 키즈모 코노 제츠보-닷테 토모니 이키테키탄다요
이 상처도 이 절망도 함께 살아온 거야
手を挙げろ すでに捉えてんだ その額も その未来も
테오 아게로 스데니 토라에텐다 소노 히타이모 소노 미라이모
손을 들어라 이미 붙잡았다고 그 이마도 그 미래도
全て撃ち抜いて FPS
스베테 우치누이테 FPS
전부 쏴버리고 FPS
소라
「やるじゃん坂田??!!!」
「꽤 하잖아 사카타??!!!」
사카
「やってやりましたよ!」
「해치웠다구요!」
우라
「ふたりとも!無事だったか!!」
「둘 다! 무사했구나!!」
사카
「うらさん!これで一安心や」
「우라상! 이걸로 우선 안심이네」
「ギャァァアア!!!」
「끄아아아!!!」
소라
「なんだ!?どうした!?」
「뭐야!? 왜 그래!?」
마후
「あ、ごめん 間違えて撃っちゃった」
「아, 미안 잘못해서 쏴버렸다」
우라소라
「さかたあああああああああああああああああああああああ!!!!!!」
「사카타아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아!!!!!!」
ノーキルノーライフ
노-키루 노-라이후
노 킬 노 라이프
ちょっと物騒な武装が似合いだ
춋토 붓소-나 부소-가 니아이다
조금 위험한 무장이 잘 어울려
もはや単純明快 do or dieなんだ
모하야 탄쥰메-카이 do or die 난다
이제는 단순 명쾌 do or die인 거야
この未来に答えなどない
코노 미라이니 코타에나도 나이
이 미래에 답 따윈 없어
ぶっちゃけ高所恐怖症(きょうふしょう!)
붓챠케 코-쇼쿄-후쇼- (쿄-후쇼-)
솔직히 말하자면 고소 공포증 (공포증!)
人生回線不安定(どうしよう!)
진세- 카이센 후안테- (도-시요-)
인생 회선 불안정 (어쩌지!)
100人も知り合いいねぇ(どうしよう!?)
햐쿠닌모 시리아이 이네- (도-시요-)
100명이나 되는 지인은 없어 (어쩌지!?)
「一気にいくぜ!」
잇키니 이쿠제
「단숨에 가자고!」
「あとは任せましたー!」
아토와 마카세마시타
「이 뒤는 맡기겠습니다!」
ひざまずけ 下々の世界よ この威厳に震えちゃいねえか?
히자마즈케 시모지모노 세카이요 코노 이겐니 후루에챠이네-카
무릎을 꿇어라 미천한 세상이여 이 위엄에 떨리고 있지 않느냐?
その夢も その心臓だって 俺の右手次第だぞ
소노 유메모 소노 신조-닷테 오레노 미기테시다이다조
그 꿈도 그 심장도 내 오른손에 달려있다고
・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・
(ごめん 死んでるんだ) R.I.P.
(고멘 신데룬다) R.I.P.
(미안 이미 죽어있어) R.I.P.
우라
「おいいいいい!大事なとこで死んでんじゃねー!」
「어이이이이이! 중요한 데서 죽지 말라고ー!」
마후
「すみませええええん;;」
「미안해요오오오오;;」
소라
「ほんと役にたたねえな!」
「정말 도움 안 되네!」
마후
「ごべんなざいいいいいい;;;;」
「재성해여어어어어어;;;;」
사카
「喧嘩してる場合か!残りあと4人 こっちと同じ数だ!!」
「싸울 때냐! 이제 4명 남았어 이쪽이랑 똑같은 수야!!」
소라
「敵に見つかってる!!伏せろ!!」
「적한테 발견됐어!! 엎드려!!」
사카
「力を合わせてやるしかない!!」
「힘을 합쳐서 할 수 밖에 없어!!」
마후
「えー?どこですか?どこに敵いるんですか?」
「엥ー? 어디예요? 어디에 적이 있는 거에요?」
우라
「見つけたぞ!坂田は右、そらるさんは左、まふは俺と一緒に来い!!!」
「찾았다! 사카타는 오른쪽, 소라루 씨는 왼쪽, 마후는 나랑 같이 가!!!」
소라마후사카
「ラジャー!!!」
「라져ー!!!」
駆け抜けろ 泥だらけになって ヘッドショット寸前の人生
카케누케로 도로다라케니 낫테 헷도숏토 슨젠노 진세-
달려 나가라 흙투성이가 되어서 헤드샷 직전의 인생
擦りむいて ズタボロに転んで 君と生きていたいんだよ
스리무이테 즈타보로니 코론데 키미토 이키테이타인다요
살이 까지고 엉망진창으로 넘어지고 너와 살아있고 싶은 거야
ボクの背はどの戦場だって 君にだったら預けれる
보쿠노 세와 도노 센죠-닷테 키미니닷타라 아즈케레루
내 등은 어느 전장이라도 너에게라면 맡길 수 있어
全て撃ち抜いて FPS
스베테 우치누이테 FPS
전부 쏴버리고 FPS
最終戦だ
사이슈-센다
최종전이다
2018. 11. 16.
'가사 > 마후마후' 카테고리의 다른 글
마후마후 - 후회한다 쓰고 미래(悔やむと書いてミライ) (0) | 2021.08.15 |
---|---|
마후마후 - 삼가, 벚꽃 흩날리는 이 날에(拝啓、桜舞い散るこの日に) (0) | 2021.08.15 |
마후마후 - 직소 퍼즐(ジグソーパズル) (0) | 2021.08.15 |
마후마후 - 윤회전생(輪廻転生) (0) | 2021.08.15 |
마후마후 - 폐허의 나라의 앨리스(廃墟の国のアリス) (0) | 2018.08.19 |