비는 그쳤나요
永眠童話(영면동화) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루
始発に飛び乗って 無い知恵を絞って
시하츠니 토비놋테 나이 치에오 시봇테
첫차에 올라타고 없는 지혜를 짜내서
檻の中 唱って 小さな僕を証明するんだ
오리노 나카 우탓테 치이사나 보쿠오 쇼-메-스룬다
우리 안에서 노래하며 작은 나를 증명하는 거야
正解の一つも持ち合わせちゃいなくて
세-카이노 히토츠모 모치아와세챠이나쿠테
정답 하나조차 마침 갖고 있는 게 없어서
誰の席奪って生きていくかなんて
다레노 세키 우밧테 이키테이쿠카난테
누구의 자리를 빼앗아서 살아갈까라니
怖いよ
코와이요
무서워
そう全部知っていたんだ 僕が生まれて
소- 젠부 싯테이탄다 보쿠가 우마레테
맞아 전부 알고 있었어 내가 태어나고
身体がうまく動かなくて
카라다가 우마쿠 우고카나쿠테
몸이 잘 움직여지지 않아서
生を吸い 息を吸い込んだって変わらないんだって
세이오 스이 이키오 스이콘닷테 카와라나인닷테
삶을 빨아들이고 숨을 들이쉰다 한들 변하지 않을 거란 걸
わかっていたけど
와캇테이타케도
알고 있었지만
生きていたことすらもいつか忘れて
이키테이타코토스라모 이츠카 와스레테
살아있었던 사실마저도 언젠가 잊어버리고
満たされぬ悲しみ 世界に溶けるように
미타사레누 카나시미 세카이니 토케루요-니
채워지지 않는 슬픔 세상에 녹아드는 듯이
望まれない物など 何ひとつ無い
노조마레나이 모노나도 나니 히토츠 나이
아무도 바라지 않는 것 따위 무엇 하나도 없을 거야
明日を夢見るように 瞼の中
아스오 유메 미루요-니 마부타노 나카
내일을 꿈꾸듯이 눈을 감았어
線路外の鉄塔が倒れ込んでいくような
센로가이노 텟토-가 타오레콘데이쿠요-나
선로 밖 철탑이 쓰러져 가는 듯한
目 開いた先が蝕まれていく
메 히라이타 사키가 무시바마레테이쿠
눈을 뜨고 바라본 끝이 좀먹어 가고 있어
そう全部知ってたんだ 生きていくこと
소- 젠부 싯테이탄다 이키테이쿠코토
맞아 전부 알고 있었어 살아가는 것
そんなものに何も意味は無くて
손나모노니 나니모 이미와 나쿠테
그런 것에 아무런 의미는 없어서
悲しくて でも ひた走る そんな気は無いから
카나시쿠테 데모 히타하시루 손나 키와 나이카라
슬프지만 그저 쉬지 않고 달릴 마음은 없으니까
もう寝かせてよ
모- 네카세테요
이제 그만 자게 해줘
残された灯が消えるころには
노코사레타 토모시비가 키에루 코로니와
남겨진 등불이 꺼질 무렵에는
僕が僕であることも忘れてしまって
보쿠가 보쿠데 아루코토모 와스레테시맛테
내가 나라는 사실마저 잊어버리겠지
救われるものなんて 何ひとつ無い
스쿠와레루 모노난테 나니 히토츠 나이
구원받는 것 따위 무엇 하나 없을 거야
悒悒と堕ちては 終幕(おわり)が来るのなら
유우유우토 오치테와 오와리가 쿠루노나라
응어리만 남긴 채 떨어지고는 종막(끝)이 오는 거라면
明日を夢見るより 瞼の中で
아스오 유메 미루요리 마부타노 나카데
내일을 꿈꾸기보다는 눈을 감고서
アフターレインクエスト
애프터 레인 퀘스트
'After the Rain > 애프터 레인 퀘스트' 카테고리의 다른 글
緑青色の憂鬱(녹청색의 우울) (0) | 2021.08.16 |
---|---|
入り江の国(후미의 나라) (0) | 2021.08.16 |
かくしごと(비밀) (0) | 2021.08.16 |
ツキサセ(찔러) (0) | 2021.08.16 |
空想世界とオモチャの心臓(공상 세계와 장난감 심장) (0) | 2021.08.16 |