비는 그쳤나요
プルート(플루토) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루
人の目を気にするほど
히토노 메오 키니 스루호도
남들 눈을 신경 쓸수록
肥大した意識が また今日を生み出した
히다이시타 이시키가 마타 쿄-오 우미다시타
비대해진 의식이 또 오늘을 만들어 냈어
何者も蔑んだような目で指さした
나니모노모 사게슨다요-나 메데 유비사시타
어떤 사람도 깔보는 듯한 눈으로 손가락질했어
嗤う姿見
와라우 스가타미
비웃는 거울
ガソリンの雨と拍手にまみれ
가소린노 아메토 하쿠슈니 마미레
가솔린의 비와 박수로 뒤덮히고
隠された 父母のくれた名は
카쿠사레타 치치하하노 쿠레타 나와
숨겨진 부모가 준 이름은
暗がりで叩いた指先とリアクションで
쿠라가리데 타타이타 유비사키토 리아쿠숀데
어두운 곳에서 두드린 손끝과 리액션으로
バグになるようだ
바그니 나루요-다
버그가 되는 듯해
---もう名前も知らない---
모- 나마에모 시라나이
---이젠 이름도 몰라---
誰もに忘れ去られても
다레모니 와스레사라레테모
모두에게서 완전히 잊혀지더라도
ここで息を殺しても
코코데 이키오 코로시테모
여기서 숨을 죽이더라도
傾く軸は変わらないまま
카타무쿠 지쿠와 카와라나이마마
기울어진 축은 변함없이
君抜きで世界は回るだろう
키미누키데 세카이와 마와루다로-
너를 빼고도 세상은 돌아가겠지
どれだけ正しい軌跡で
도레다케 타다시이 키세키데
아무리 올바른 궤적으로
誰かを蹴落としてみても
다레카오 케오토시테미테모
누군가를 발로 차서 떨어뜨려봐도
届かないまま 知らないままに
토도카나이마마 시라나이마마니
닿지 않은 채, 모르는 채로
割り当てられた 札を引いた
와리아테라레타 후다오 히이타
주어진 패를 뽑았어
目も見えない着ぐるみを着りゃ
메모 미에나이 키구루미오 키랴
눈도 보이지 않는 인형탈을 입으면
正味 擦り切れたレコードのような歌で
쇼-미 스리키레타 레코-도노 요-나 우타데
속은 닳아서 떨어진 레코드 같은 노래로
ご滿悅に
고만에츠니
만족하는 기쁨에
そんな存在が余すことなく
손나 손자이가 아마스 코토 나쿠
그런 존재가 남김없이
バグに変わっていく
바그니 카왓테이쿠
버그로 바뀌어 가
誰もに忘れ去られても
다레모니 와스레사라레테모
모두에게서 완전히 잊혀지더라도
ここで息を殺しても
코코데 이키오 코로시테모
여기서 숨을 죽이더라도
そんな悲劇に 値打ちなど無い
손나 히게키니 네우치나도 나이
그런 비극에 가치 따윈 없어
もう君の明日に答えはない
모- 키미노 아스니 코타에와 나이
이제 너의 내일에 답은 없어
どれだけ上塗りをしても
도레다케 우와누리오 시테모
아무리 덧칠을 해도
何も変わりやりないさ
나니모 카와리야시나이사
아무것도 변하지 않을 거야
届かないまま 知らないままに
토도카나이마마 시라나이마마니
닿지 않은 채, 모르는 채로
割り当てられた 札を引いた
와리아테라레타 후다오 히이타
주어진 패를 뽑았어
ビー玉の中の宇宙
유리구슬 속의 우주
'소라루 > 유리구슬 속의 우주' 카테고리의 다른 글
ビー玉の中の宇宙(유리구슬 속의 우주) (0) | 2018.08.26 |
---|---|
キヲクノソラ(기억의 하늘) (0) | 2018.08.26 |
廃棄ロボットの夢(폐기로봇의 꿈) (0) | 2018.08.26 |
コスモと蒼い花(코스모와 푸른 꽃) (0) | 2018.08.26 |
永久のスーパースター(영원한 슈퍼스타) (0) | 2018.08.26 |