비는 그쳤나요
永久のスーパースター(영원한 슈퍼스타) 본문
작사/작곡 : koyori
Vocal : 소라루
グロビュール間を洒落た船でクルーズ
그라뷰-루 칸오 샤레타 후네데 쿠루-즈
둥근 암흑성운 사이를 멋진 배로 크루즈
生まれて来る星を見ている
우마레테쿠루 호시오 미테이루
태어나고 있는 별을 보고 있어
カリーナからオリオンまでのトラベル
카리-나카라 오리온마데노 토라베루
카리나부터 오리온까지의 여행
空想した未来の姿を見る
쿠-소-시타 미라이노 스가타오 미루
상상했던 미래의 모습을 봐
最近は消耗衰弱体
사이킨와 쇼-모-스이쟈쿠타이
최근엔 소모 쇠약체
自分が幾つも在るようで
지분가 이쿠츠모 아루요-데
내가 몇 개나 있는 듯해서
黒に溶けた
쿠로니 토케타
검게 녹았어
スーパースターは永久に光る
스-파-스타-와 토코시에니 히카루
슈퍼스타는 영원히 빛나
自惚れた僕は照らされて
우누보레타 보쿠와 테라사레테
우쭐해하던 나는 그 빛에 비춰져서
サンキュー もうすぐ心の夜が明けそうだ
산큐- 모- 스구 코코로노 요루가 아케소-다
Thank you 이제 곧 마음의 밤이 밝을 것 같아
いつか バイバイ バイバイ
이츠카 바이바이 바이바이
언젠가 바이바이 바이바이
船は進むよ
후네와 스스무요
배는 나아갈 거야
"お前なんか、居ない方が良い" なんて
오마에난카 이나이 호-가 이이난테
"너 따위는, 없는 게 나아" 라니
幾億もの星に責められたんだ
이쿠오쿠모노 호시니 세메라레탄다
수많은 별에게 비난을 받았어
病弱な運命共同体
뵤-쟈쿠나 운메이쿄-도-타이
병약한 운명공동체
鼓動の棘が胸から突き出るような
코도-노 토게가 무네카라 츠키데루요-나
고동의 가시가 가슴에서 뚫고 나오는 것 같은
スーパースターは永久に廻る
스-파-스타-와 토코시에니 마와루
슈퍼스타는 영원히 돌아
暗闇は僕を飲み込んで
쿠라야미와 보쿠오 노미콘데
어둠은 나를 삼키고
ノーサンキューとか言いたいけど 強くないし
노-산큐-토카 이이타이케도 츠요쿠 나이시
No thank you라든가 말하고 싶지만 강하지 않으니까
いつか バイバイ バイバイ
이츠카 바이바이 바이바이
언젠가 바이바이 바이바이
星が滲むよ
호시가 니지무요
별이 나타날 거야
終点が見えた 揺るぎない星の雲
슈-텐가 미에타 유루기나이 호시노 쿠모
종점이 보였어 변함없는 별의 구름
遊泳に身を任せては
유-에이니 미오 마카세테와
유영에 몸을 맡기고는
ずいぶん遠くで 流線型を描いてた
즈이분 토오쿠데 류-센케이오 에가이테타
꽤 먼 곳에서 유선형을 그리고 있었어
儚く綺麗な光
하카나쿠 키레이나 히카리
덧없이 아름다운 빛
スーパースターは永久に語る
스-파-스타-와 토코시에니 카타루
슈퍼스타는 영원히 이야기해
消えかけた僕の冒険も
키에카케타 보쿠노 보-켄모
거의 사라져가던 나의 모험도
サンキュー もうすぐ心の夜が明けそうだ
산큐- 모- 스구 코코로노 요루가 아케소-다
Thank you 이제 곧 마음의 밤이 밝을 것 같아
いつか バイバイ バイバイ
이츠카 바이바이 바이바이
언젠가 바이바이 바이바이
船を降りたら 僕も笑うから
후네오 오리타라 보쿠모 와라우카라
배에서 내리면 나도 웃을 테니까
ビー玉の中の宇宙
유리구슬 속의 우주
'소라루 > 유리구슬 속의 우주' 카테고리의 다른 글
廃棄ロボットの夢(폐기로봇의 꿈) (0) | 2018.08.26 |
---|---|
コスモと蒼い花(코스모와 푸른 꽃) (0) | 2018.08.26 |
宙の入り口(하늘의 입구) (0) | 2018.08.26 |
ブラックホール的犯行(블랙홀적 범행) (0) | 2018.08.26 |
宇宙葬(우주장) (0) | 2018.08.26 |