비는 그쳤나요
After the Rain - 사랑이 시작되는 방정식(恋の始まる方程式) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루, 마후마후
解いたら結べない そんな距離感が怖くて
호도이타라 무스베나이 손나 쿄리칸가 코와쿠테
풀고 나면 다시 묶을 수 없는 그런 거리감이 무서워서
臆病なネクタイと掛け違えたボタン
요쿠뵤-나 네쿠타이토 카케치가에타 보탄
겁이 많은 넥타이와 잘못 잠근 단추
曖昧な気持ちに 色を入れたのは春先
아이마이나 키모치니 이로오 이레타노와 하루사키
애매한 마음에 색을 입힌 건 이른 봄
制服の裾を直し 振り返る君だった
세이후쿠노 스소오 나오시 후리카에루 키미닷타
교복 소매를 고치고 뒤를 돌아보는 너였어
不安未満の穴ひとつ
후안미만노 아나 히토츠
불안 미만의 구멍 하나
群青色の空が広がる綻び
군죠-이로노 소라가 히로가루 호코로비
군청색 하늘이 펼쳐지는 틈새
「好きになっちゃいけないんだ。」
스키니낫챠이케나인다
「좋아하게 되면 안 돼.」
それは恋が始まる方程式
소레와 코이가 하지마루 호-테-시키
그것은 사랑이 시작되는 방정식
消しゴムでこすれない思い出には
케시고무데 코스레나이 오모이데니와
지우개로 문질러 지울 수 없는 추억에는
いつでも 君がいたことに気づいた
이츠데모 키미가 이타코토니 키즈이타
언제나 네가 있었다는 것을 깨달았어
買い足したはずでも 赤いクレヨンだけなくて
카이타시타하즈데모 아카이 쿠레용다케 나쿠테
분명 다시 사서 채웠을 텐데도 빨간 크레용만 없어서
この気持ちは何だっけ? 名前は何だっけ?
코노 키모치와 난닷케 나마에와 난닷케
이 마음은 뭐였더라? 이름은 뭐였더라?
透明なままにしていた
토-메이나마마니시테이타
투명한 채로 두고 있었어
もしもばかりを数えては
모시모바카리오 카조에테와
혹시나 하는 것들만 세고서는
過ぎ去る今日と書き込めずいる問一
스기사루 쿄-토 카키코메즈 이루 토이 이치
지나가는 오늘과 써넣지 못하고 있는 문제 1번
足し引きじゃ治まらない
타시히키쟈 오사마라나이
더하기 빼기로는 진정되지 않아
心は最難関のテスト
코코로와 사이난칸노 테스토
마음은 최대 난관의 시험
口に出す一秒で
쿠치니 다스 이치뵤-데
입밖으로 내는 1초로
「これから先」 「これまで」
코레카라사키 코레마데
「앞으로」 「지금까지」
変えてしまうなんて
카에테시마우난테
바꿔버린다니
他愛ない話が響く放課後
타아이나이 하나시가 히비쿠 호-카고
시시한 이야기가 울려 퍼지는 방과후
夕日を手招く静寂とカーテン
유우히오 테마네쿠 세이쟈쿠토 카-텐
저녁노을을 손짓하는 정적과 커텐
何気ないことに脈打つ心
나니게나이코토니 먀쿠 우츠 코코로
별 거 아닌 일에 고동치는 마음
きっと ボクも知らずに
킷토 보쿠모 시라즈니
분명 나도 모르는 사이에
あの日から恋していたんだ
아노 히카라 코이시테이탄다
그 날부터 사랑에 빠져있었던 거야
教科書には記されない この問いたげの回答
쿄-카쇼니와 시루사레나이 코노 토이다케노 카이토-
교과서에는 실리지 않는 이 문제만의 해답
「好きになっちゃいけないんだ。」
스키니낫챠이케나인다
「좋아하게 되면 안 돼.」
それは恋が始まる方程式
소레와 코이가 하지마루 호-테-시키
그것은 사랑이 시작되는 방정식
解答のわからない思い出には
카이토-노 와카라나이 오모이데니와
답을 알 수 없는 추억에는
いつでも君がいたことに
이츠데모 키미가 이타코토니
언제나 네가 있었던 것을
好きだってことに気づいた
스키닷테코토니 키즈이타
좋아한다는 것을 깨달았어
2019. 05. 17.
'가사 > After the Rain' 카테고리의 다른 글
After the Rain - 블랙 크리스마스(ブラッククリスマス) (0) | 2021.08.15 |
---|---|
After the Rain - 반드시 착한 아이의 에토세토라(絶対よい子のエトセトラ) (0) | 2021.08.15 |
After the Rain - 마린 스노우의 꽃다발을(マリンスノーの花束を) (0) | 2018.08.15 |
After the Rain - 소나기(夕立ち) (0) | 2018.08.15 |
After the Rain - 계절마다 흔들거리고(四季折々に揺蕩いて) (0) | 2018.08.15 |