비는 그쳤나요

After the Rain - 소나기(夕立ち) 본문

가사/After the Rain

After the Rain - 소나기(夕立ち)

히닐 2018. 8. 15. 14:28

 

작사/작곡 : 소라루, 마후마후/마후마후

Vocal : 소라루, 마후마후

 

 

 

雨は止みましたか

비는 그쳤나요

 

 

 

 

 

遠く煤けた鉛空

토오쿠 스스케타 나마리조라

멀리 그을린 구름 낀 하늘

こんな汚れていたっけな

콘나 요고레테이탓케나

이렇게나 더러워져 있었던가

濁り 冷めた通り雨

니고리 사메타 토오리아메

탁해지고 식은 지나가는 비

それとも 染みる目のせいかな

소레토모 시미루 메노 세이카나

아니면 스며들어 따가운 눈 때문일까

どこで気づいただろうか

도코데 키즈이타다로-카

어디서 깨달은 걸까

どこで違えただろうか

도코데 타가에타다로-카

어디서 틀린 걸까

今も大きく見えるものは

이마모 오오키쿠 미에루 모노와

지금도 커 보이는 것은

もうこれくらいなんだよ

모- 코레쿠라이난다요

이젠 이 정도란 말이야

言葉を失って

코토바오 우시낫테

말을 잃고

着ぐるみで着飾って

키구루미데 키카잣테

인형탈로 치장하고

目を塞いだところで

메오 후사이다 토코로데

눈감았다 한들

瞼を傷つけるだけ

마부타오 키즈츠케루다케

눈꺼풀을 상처입힐 뿐

大人になってしまったの

오토나니 낫테시맛타노

어른이 되어버렸어

子供のままでいられないの

코도모노마마데 이라레나이노

어린 아이인 채로는 있을 수 없어

好きなものも愛せないで

스키나 모노모 아이세나이데

좋아하는 것도 사랑할 수 없이

嫌われ者になっていくの

키라와레모노니 낫테유쿠노

미움받는 사람이 되어가는 거야

自分勝手に死ねないの

지분캇테니 시네나이노

마음대로 죽을 수 없어

言いたいことも言えないなら

이이타이코토모 이에나이나라

말하고 싶은 것도 말할 수 없다면

ボクは何なの 誰なの

보쿠와 난나노 다레나노

나는 뭐인 거야? 누구인 거야?

ねえ

네에

대답해줘

檻の中は狭い

오리노 나카와 세마이

우리 안은 좁아

身体は大きくなるのに

카라다와 오오키쿠 나루노니

몸은 커져만 가는데

君と過ごしたこの世界が

키미토 스고시타 코노 세카이가

너와 지낸 이 세상이

棘だらけで痛いんだよ

토게다라케데 이타인다요

가시투성이라 아프단 말이야

逃げ出してしまいたいな

니게다시테시마이타이나

도망가버리고 싶네

傷が爛れていく前に

키즈가 타다레테이쿠 마에니

상처가 짓물러져 가기 전에

目も当てられない顔だ

메모 아테라레나이 카오다

눈 뜨고 볼 수 없는 얼굴이야

心がお釈迦になりそう

코코로가 오샤카니 나리소-

마음을 못 쓰게 될 것만 같아

傷つけあって 喧嘩して

키즈츠케앗테 켄카시테

서로 상처입히고 싸우고

明日も仲間と言えたあの頃と違うのは

아시타모 나카마토 이에타 아노 코로토 치가우노와

내일도 친구라고 할 수 있었던 그 시절과 다른 건

他でもない ボクの望んだボクだった

호카데모 나이 보쿠노 노존다 보쿠닷타

다른 것도 아닌 내가 바란 나였어

知ったふうな口利くな

싯타후-나 쿠치 키쿠나

다 안다는 듯이 말하지 마

馬鹿の一つで決めつけるな

바카노 히토츠데 키메츠케루나

바보 같은 짓 하나로 너무 꾸짖지 마

君はどうなの 答えてよ

키미와 도-나노 코타에테요

너는 어때? 대답해줘

ねえ

네에

알겠지?

何をゴミに出した 手に余る思い出は捨てた

나니오 고미니 다시타 테니 아마루 오모이데와 스테타

무엇을 쓰레기로 버렸어? 힘에 겨운 추억은 버렸어

泥まみれの今日も これが幸せと信じたかった

도로마미레노 쿄-모 코레가 시아와세토 신지타캇타

흙투성이인 오늘도 이게 행복이라고 믿고 싶었어

ボクを手放して 拾う明日すらないようだ

보쿠오 테바나시테 히로우 아시타스라 나이요-다

나를 버리고선 주울 내일마저 없는 것 같아

もう押し込めない感情で流れていく

모- 오시코메나이 칸죠-데 나가레테이쿠

이젠 더 집어넣을 수 없는 감정으로 흘러내려 가

放って 振り切って

호옷테 후리킷테

내던지고 뿌리치고

身勝手に破った 「もういいかい?」

미갓테니 야붓타 모- 이이카이

마음대로 막 부쉈어 「이제 됐니?」

逆剥けのココロに

사카무케노 코코로니

갈라져 있는 마음에

どうして触れてくれるの

도-시테 후레테쿠레루노

어째서 들어와주는 거야?

大人になってしまったの

오토나니 낫테시맛타노

어른이 되어버렸어

子供のままでいられないの

코도모노마마데 이라레나이노

어린 아이인 채로는 있을 수 없어

好きなものも愛せないよ

스키나 모노모 아이세나이요

좋아하는 것도 사랑할 수 없어

嫌われ者じゃ愛せないよ

카라와레모노쟈 아이세나이요

미움받는 사람이어선 사랑할 수 없어

どの身勝手も 優しさも

도노 미갓테모 야사시사모

어느 이기심도 상냥함도

誰の仕業 誰のため 誰のせい

다레노 시와자 다레노 타메 다레노 세이

누구의 짓? 누구를 위해? 누구의 탓?

それはボクだよ そうでしょ

소레와 보쿠다요 소-데쇼

그건 나야, 그렇잖아

ねえ

네에

그렇지?

 

 

 

 

 

2018. 03. 07.

http://www.nicovideo.jp/watch/sm32845556

Comments