비는 그쳤나요

After the Rain - 블랙 크리스마스(ブラッククリスマス) 본문

가사/After the Rain

After the Rain - 블랙 크리스마스(ブラッククリスマス)

히닐 2021. 8. 15. 23:07

 

작사/작곡 : 마후마후

Vocal : 소라루, 마후마후

 

 

 

 

 

ブッシュドノエルには蜘蛛のリース(ding-dong)

붓슈 도 노에루니와 쿠모노 리-스 (ding-dong)

부쉬 드 노엘에는 거미줄로 만든 화환 (ding-dong)

食べたりないや

타베타리나이야

아직 더 먹고 싶어

靴下の中身は味気ない (ding-dong)

쿠츠시타노 나카미와 아지케나이 (ding-dong)

양말 속에 담긴 건 시시해 (ding-dong)

響け鐘の音

히비케 카네노 네

울려라 종소리

良い子はいいや(アイツに任せた)

이이코와 이이야 (아이츠니 마카세타)

착한 아이는 됐어 (그 녀석한테 맡겼어)

悪い子になった(あの子に夢中さ)

와루이코니 낫타 (아노 코니 무츄-사)

나쁜 아이가 된 (저 아이에게 푹 빠졌어)

どこへ行くんだい(どこへ逃げるんだい)

도코에 유쿤다이 (도코에 니게룬다이)

어디로 가는 거니 (어디로 도망치는 거니)

遊ぼう?(遊ぼう?)

아소보- (아소보-)

놀자? (놀자?)

All my love for you will be Christmas gift.

너를 위한 내 모든 사랑은 크리스마스 선물이 될 거야.

A Black Santa Claus is coming to town tonight.

검은 산타클로스는 오늘 밤 마을로 올 거야.

A Black Santa Claus is coming to town tonight.

검은 산타클로스는 오늘 밤 마을로 올 거야.

A Black Santa Claus is coming to town tonight.

검은 산타클로스는 오늘 밤 마을로 올 거야.

A Black Santa Claus is ...

검은 산타클로스는...

「悪い子はここかな?」

와루이코와 코코카나

「나쁜 아이는 여기려나?」

うなされるだけの愛に

우나사레루다케노 아이니

지독히 시달릴 뿐인 사랑을

まだ夢を見ているのはどうして?

마다 유메오 미테이루노와 도-시테

아직도 꿈꾸고 있는 건 어째서?

12時の君を目覚めさせるよ

쥬-니지노 키미오 메자메사세루요

12시의 너를 깨울 거야

冷たい街角はクリスマス

츠메타이 마치카도와 크리스마스

차가운 길모퉁이는 크리스마스

いたずら好きの世界を

이타즈라즈키노 세카이오

장난치길 좋아하는 세상을

正せる祈りなどはないさ

타다세루 이노리나도와 나이사

바로잡을 수 있는 기도 따윈 없어

泣き声を掻き消して鐘が鳴る

나키고에오 카키케시테 카네가 나루

울음소리를 완전히 지워버리고 종이 울려

まだ淡々聖夜か何かに祈っているの?

마타 탄탄 세-야가 난카니 이놋테이루노

아직도 담담하게 성야인가 뭔가에 바라고 있는 거야?

今宵はding-dong ding-dong

코요이와 ding-dong ding-dong

오늘 밤은 ding-dong ding-dong

明かさず眠る ハッピークリスマスデイ

아카사즈 네무루 핫피- 크리스마스데이

밤샘 없이 잠드는 해피 크리스마스데이

安易なヴェールだ Christmas Scene

안이나 베-루다 Christmas Scene

안이한 베일이네 Christmas Scene

Let's party timeさ OK?

Let's party time사 OK

Let's party time이야 OK?

チケットと小さなハーブチキン

치켓토토 치이사나 하-브치킨

티켓과 작은 허브 치킨

グロスブラックな帽子かベルライン

그로스 브랏쿠나 보-시가 베루라인

윤이 나는 검은 모자가 벨 라인

馬鹿なピーポー デイタイムだって沸いて

바카나 피-포- 데이타이무닷테 와이테

멍청한 사람들은 낮에도 들끓어선

「見違えたろ?ハロウィン」

미치가에타로 하로윈

「할로윈이랑 착각한 거 아냐?」

それじゃ何だかんだで誰かの手の平じゃん

소레쟈 난다칸다데 다레카노 테노히라쟝

그래선 이러니저러니 해도 누군가의 손바닥 안이잖아

え?

에?

응?

いたずらしようぜ (大騒ぎしようぜ)

이타즈라 시요-제 (오오사와기 시요-제)

장난을 치자 (소란을 피우자)

偽物になって (本物気取って)

니세모노니 낫테 (혼모노 키돗테)

가짜가 되어서 (진짜인 척하고)

どこへ行くんだい(どこへ逃げるんだい)

도코에 유쿤다이 (도코에 니게룬다이)

어디로 가는 거니 (어디로 도망치는 거니)

遊ぼう?(遊ぼう?)

아소보- (아소보-)

놀자? (놀자?)

There's no way you can get out of this one.

여기서 빠져나갈 방법은 없어.

踊り明かせ Rave-up tonight

오도리 아카세 Rave-up tonight

춤추며 지새우자 Rave-up tonight

メメント・モリはそいつがRight

메멘토 모리와 소이츠가 Right

메멘토 모리는 그 녀석이 Right

flash on and off 愛に優劣はない

flash on and off 아이니 유-레츠와 나이

flash on and off 사랑에 우열은 없어

ここに縛りはない

코코니 시바리와 나이

여기에 속박은 없어

Drink! Sing! Dance! Shout!

昨日の二時から地獄まで

키노-노 니지카라 지고쿠마데

어제 2시부터 지옥까지

いいからさっさと唱和しろ!

이이카라 삿사토 쇼-와시로

됐으니까 빨리 따라 불러!

Merry Christmas!!

A Black Santa Claus is coming to town tonight.

검은 산타클로스는 오늘 밤 마을로 올 거야.

A Black Santa Claus is coming to town tonight.

검은 산타클로스는 오늘 밤 마을로 올 거야.

A Black Santa Claus is coming to town tonight.

검은 산타클로스는 오늘 밤 마을로 올 거야.

A Black Santa Claus is ...

검은 산타클로스는...

「さらってやろうか」

사랏테야로-카

「데리고 가버릴까」

等しい幸せなんて

히토시이 시아와세난테

평등한 행복 따위는

切り取ったケーキより曖昧さ

키리톳타 케-키요리 아이마이사

잘라낸 케이크보다 애매해

仮初の指切りで踊ろうよ

카리소메노 유비키리데 오도로-요

잠시뿐인 약속으로 춤추자

終わらない悪夢はクリスマス

오와라나이 아쿠무와 크리스마스

끝나지 않는 악몽은 크리스마스

傷つくだけの世界を

키즈츠쿠다케노 세카이오

상처받을 뿐인 세상을

正すのは黒いサンタクロースさ

타다스노와 쿠로이 산타크로-스사

바로잡는 건 검은 산타클로스야

泣き声を掻き消して鐘が鳴る

나키고에오 카키케시테 카네가 나루

울음소리를 완전히 지워버리고 종이 울려

まだ淡々聖夜か何かに祈っているの?

마타 탄탄 세-야가 난카니 이놋테이루노

아직도 담담하게 성야인가 뭔가에 바라고 있는 거야?

こびり付いた愛も不安も

코비리츠이타 아이모 후안모

들러붙은 사랑도 불안도

その身も 何だって委ねてごらん

소노 미모 난닷테 유다네테고란

그 몸도 뭐든지 다 맡겨보렴

今宵はding-dong ding-dong

코요이와 ding-dong ding-dong

오늘 밤은 ding-dong ding-dong

明かさず眠る ハッピークリスマスデイ

아카사즈 네무루 핫피- 크리스마스데이

밤샘 없이 잠드는 해피 크리스마스데이

 

 

 

 

 

2018. 12. 21.

https://www.nicovideo.jp/watch/sm34350672

Comments