비는 그쳤나요
After the Rain - 저녁 무렵, 꿈이라 착각하다(夕刻、夢ト見紛ウ) 본문
작사/작곡 : 마후마후
Vocal : 소라루, 마후마후
「世界は夢うつつだった」
「세계는 꿈속이었다」
ほのめく影が揺れる
호노메쿠 카게가 유레루
희미한 그림자가 어른거려
いつから見惚れただろう
이츠카라 미호레타다로-
언제부터 푹 빠져있던 걸까
さよならしよう お別れしよう
사요나라시요- 오와카레시요-
작별 인사를 하도록 하자 헤어지도록 하자
キミが振り向くその前に
키미가 후리무쿠 소노 마에니
네가 뒤돌아보기 전에
予報通りの雨は 萌木を濡らしていく
요호-도오리노 아메와 모에기오 누라시테유쿠
예보대로 내린 비는 어린 나무를 적셔 가
どこかへ行こう 四月の零すため息に乗せて
도코카에 유코- 시가츠노 코보스 타메이키니 노세테
어딘가에 가자 4월이 흘리는 한숨에 실어서
遠くまで
토오쿠마데
저 멀리까지
ひとつ春を違えた時には
히토츠 하루오 타가에타 토키니와
한 번 봄을 어겼을 때는
きっとすれ違う明日だった
킷토 스레치가우 아시타닷타
분명 어긋나는 내일이었어
あれも これも 面映ゆい日々だった
아레모 코레모 오모하유이 히비닷타
이것도 저것도 낯간지러운 나날이었어
この世の愛しく平等な
코노 요노 이토시쿠 뵤-도-나
이 세상의 애처롭고 평등한
時間が来たみたいだ
지칸가 키타미타이다
시간이 온 것 같아
桜 桜 ふたりの夜を埋めた
사쿠라 사쿠라 후타리노 유메오 우메타
벚꽃 벚꽃, 두 사람의 밤을 채운
微睡みでした
마도로미데시타
얕은 잠이었습니다
巡り合う想い 来し方行く末
메구리아우 오모이 키시카타 유쿠스에
돌고 돌아서 만난 마음, 지나온 날과 다가올 날
集い ひとひらふたひら 彩る
츠도이 히토히라 후타히라 이로도루
모여서 한 잎 두 잎 수놓아
それは それは
소레와 소레와
그것은 그것은
夢と見紛うほどの悪戯でした
유메토 미마가우호도노 이타즈라데시타
꿈이라 착각할 만한 짓궂은 장난이었습니다
やがて夜が来る前に
야가테 요루가 쿠루 마에니
머지않아 밤이 오기 전에
伝えなくちゃ
츠타에나쿠챠
전해야만 하는데
手繰り 結わいた息吹
타구리 유와이타 이부키
끌어당겨서 묶은 숨결
残された時なんて
노코사레타 토키난테
남겨진 시간은
幾許もない それでも怖い
이쿠바쿠모 나이 소레데모 코와이
얼마 남지 않았어 그럼에도 무서워
根を張る心が歯がゆいなあ
네오 하루 코코로가 하가유이나-
깊게 남아 떠나지 않는 마음이 안타깝네
今日日ありふれた暇乞い
쿄-비 아리후레타 이토마고이
요즘에는 흔한 마지막 인사를
おしなべて購う様に
오시나베테 아가나우요-니
모든 것을 바쳐서 손에 넣도록
暗れ惑うほど弱くはないさ
쿠레마도우호도 요와쿠와 나이사
어찌 할 줄 모를 만큼 약하지는 않아
この世は等しく単純だ
코노 요와 히토시쿠 탄쥰다
이 세상은 한결같이 단순해
咲けば散る花のように
사케바 치루 하나노요-니
피고 나면 지는 꽃처럼
それは それは
소레와 소레와
그것은 그것은
今際の際を越えた指切りでした
이마와노 키와오 코에타 유비키리데시타
죽을 운명을 넘은 약속이었습니다
ゆくりなくも夢のような
유쿠리나쿠모 유메노요-나
뜻하지 않게도 꿈만 같은
時を辿る
토키오 타도루
시간을 더듬어 가
心残りだって ないわけないけど
코코로노코리닷테 나이와케 아니케도
미련 또한 없을 리 없겠지만
揺蕩う 闇夜に宙を舞う
타유타우 야미요니 츄-오 마우
흔들리는 어두운 밤에 하늘을 날아
ありがとう ありがとう
아리가토- 아리가토-
고마워 고마워
あの頃よりも 前を向けたよ
아노 코로요리모 마에모 무케타요
그 때보다도 앞을 보고 나아갈 수 있었어
桜 桜 キミと出会えたことが
사쿠라 사쿠라 키미토 데아에타코토가
벚꽃 벚꽃, 당신과 만날 수 있었던 것이
幸せでした
시아와세데시타
행복했습니다
巡り合う想い 来し方行く末
메구리아우 오모이 키시카타 유쿠스에
돌고 돌아서 만난 마음, 지나온 날과 다가올 날
集い ひとひらふたひら 彩る
츠도이 히토히라 후타히라 이로도루
모여서 한 잎 두 잎 수놓아
君と辿る
키미토 타도루
너와 더듬어 갈
月夜を拒むほどの遣らずの雨
츠키요오 코바무호도노 야라즈노 아메
달밤을 마다할 정도로 갈 길을 막는 비
それは夢と見紛うような
소레와 유메토 미마가우요-나
그것은 꿈이라 착각할 만한
それは恋と見紛うような 時でした
소레와 코이토 미마가우요-나 토키데시타
그것은 사랑이라 착각할 만한 시간이었습니다
2020. 04. 29.
'가사 > After the Rain' 카테고리의 다른 글
After the Rain - 1・2・3 (0) | 2021.08.15 |
---|---|
After the Rain - 블랙 크리스마스(ブラッククリスマス) (0) | 2021.08.15 |
After the Rain - 반드시 착한 아이의 에토세토라(絶対よい子のエトセトラ) (0) | 2021.08.15 |
After the Rain - 사랑이 시작되는 방정식(恋の始まる方程式) (0) | 2019.05.17 |
After the Rain - 마린 스노우의 꽃다발을(マリンスノーの花束を) (0) | 2018.08.15 |