비는 그쳤나요

チョコレイトと秘密のレシピ(초콜릿과 비밀의 레시피) 본문

After the Rain/쿠로 크레스트 스토리

チョコレイトと秘密のレシピ(초콜릿과 비밀의 레시피)

히닐 2018. 6. 6. 01:18

작사/작곡 : 마후마후

Vocal : 소라루, 마후마후

ふわふわ満点 夢見がちな

후와후와 만텐 유메미가치나

푹신푹신함 만점의 꿈만 같은 상상을 하는

今日を歩いていこう

쿄-오 아루이테유코-

오늘을 걸어가자

キミの目線をまた追いかけていた

키미노 메센오 마타 오이카케테이타

너의 시선을 또 뒤쫓고 있었어

オレンジピール 溶け込んだフレーバー

오렌지피-루 토케콘다 후레-바-

오렌지 필이 녹아든 향기

ココロコトコト恋のマニュアルを見ても

코코로 코토코토 코이노 마뉴아루오 미테모

마음은 보글보글, 사랑의 매뉴얼을 봐도

どこかもやもやするの

도코카 모야모야스루노

어딘가 답답해

もう

모-

정말

ミルクの足りないチョコレイト

미루쿠노 타리나이 쵸코레이토

우유가 부족한 초콜릿

キミはどうしてよそ見をするの?

키미와 도-시테 요소미오 스루노

너는 어째서 한눈을 파는 거야?

知らない気持ちを数えたら

시라나이 키모치오 카조에타라

잘 모르는 감정을 세어봤더니

急に涙がでてきた

큐-니 나미다가 데테키타

갑자기 눈물이 나왔어

あのね

아노네

있잖아

今日は減点 こっちを見て

쿄-와 겐텐 콧치오 미테

오늘은 감점, 이쪽을 봐줘

君の隣にいたい

키미노 토나리니 이타이

네 옆에 있고 싶어

炭酸の抜けた ソーダのような日々

탄산노 누케타 소-다노요-나 히비

탄산이 빠진 소다 같은 나날

そんな嬉しそうな 無邪気な顔

손나 우레시소-나 무쟈키나 카오

그런 기뻐보이는 순진한 얼굴

誰にも見せないで

다레니모 미세나이데

아무한테도 보여주지 말아줘

ねえ

네에

있잖아

君のわがままに付き合えば

키미노 와가마마니 츠키아에바

네 제멋대로인 행동에 어울려주면

ずっと隣にいられるのかな

즛토 토나리니 이라레루노카나

계속 옆에 있을 수 있는 걸까

甘さひかえめのクランベリー

아마사 히카에메노 쿠란베리-

단맛이 적은 크랜베리

急に泣くからどうしよう

큐-니 나쿠카라 도-시요-

갑자기 우니까 어떡하지

でもね

데모네

하지만 말이야

少し困ったフリするだけ

스코시 코맛타 후리스루다케

조금 곤란한 척을 할 뿐

ずっと眺めていたい

즛토 나가메테 이타이

계속 바라보고 싶어

赤い屋根の上は白く雪化粧

아카이 야네노 우에와 시로쿠 유키게쇼-

빨간 지붕 위는 하얗게 눈으로 덮이고

君の白い肌が少し赤くなる

키미노 시로이 하다가 스코시 아카쿠나루

너의 흰 피부가 조금 붉어져

こんな幸せごとミルクに溶かせば

콘나 시아와세고토 미루쿠니 토카세바

이런 행복을 통째로 우유에 녹이면

軽いビターでちょうどいい

카루이 비타-데 쵸-도이이

가벼운 쓴맛으로 딱 좋아

ミルクの足りないチョコレイト

미루쿠노 타리나이 쵸코레이토

우유가 부족한 초콜릿

言葉のつたないパティシエール

코토바노 츠타나이 파티시에-루

말이 서투른 파티시엘

背伸びで届くふたりの距離

세노비데 토도쿠 후타리노 쿄리

발돋움을 하면 닿는 두 사람의 거리

そんなレシピを書いていこうよ

손나 레시피오 카이테유코-요

그런 레시피를 써나가자

誰かの隣にいるよりも

다레카노 토나리니 이루요리모

누군가의 옆에 있는 것보다

キミの隣にいたいのですよ

키미노 토나리니 이타이노데스요

당신의 옆에 있고 싶은 거예요

溶けだしそうなその言葉を

토케다시소-나 소노 코토바오

녹아내릴 것 같은 그 말을

唇で鍵をかけた

쿠치비루데 카기오 카케타

입술로 열쇠를 잠갔어

あのね

아노네

있잖아

ずっとずっと夢見がちな

즛토 즛토 유메미가치나

계속 계속 꿈만 같은 상상을 하는

今日を歩いていこう

쿄-오 아루이테유코-

오늘을 걸어가자

 

クロクレストストーリー

쿠로 크레스트 스토리

Comments