비는 그쳤나요

Discord Alien 본문

소라루/유리구슬 속의 우주

Discord Alien

히닐 2018. 8. 26. 00:38

작사/작곡 : buzzG

Vocal : 소라루

揺らして飛んだ僕らのスペースシャトル

유라시테 톤다 보쿠라노 스페-스샤토루

흔들고 날아간 우리들의 우주 왕복선

 

辿り着いた電子世界はユートピアだった

타도리츠이타 덴시세카이와 유-토피아닷타

겨우 다다른 전자 세계는 유토피아였어

 

覚める 醒めていく文化と夢が朽ちるスピードで

사메루 사메테이쿠 분카토 유메가 쿠치루 스피-도데

눈을 뜨네, 깨어가는 문화와 꿈이 썩어 문드러지는 스피드로

 

枯れる 枯れていく大地がこんなにもあなたを苦しめた

카레루 카레테이쿠 다이치가 콘나니모 아나타오 쿠루시메타

시들고 있네, 말라가는 대지가 이토록 당신을 괴롭혔어

"It's all right…" No way

傷つけ合って 憎しみ合って まだ足りないと言うのでしょう

키즈츠케앗테 니쿠시미앗테 마다 타리나이토 이우노데쇼-

서로 상처 입히고 서로 미워하면서 아직도 부족하다고 말하는 거잖아

水面下 動く争いの波 目を潰してくれ

스이멘카 우고쿠 아라소이노 나미 메오 츠부시테쿠레

수면 밑에서 움직이는 싸움의 물결, 눈을 멀게 해줘

求め合って 苦しめ合って 誰にも愛されないまま

모토메앗테 쿠루시메앗테 다레니모 아이사레나이마마

서로 원하고 서로 괴롭혀서 누구에게도 사랑받지 못한 채

いつか独りぼっちの星を目指すのだろう

이츠카 히토리봇치노 호시오 메자스노다로-

언젠가 홀로 남은 별을 목표로 하는 거겠지

壊れだした僕らの異常な回路

코와레다시타 보쿠라노 이죠-나 카이로

고장나기 시작한 우리들의 비정상적인 회로

負け犬でもいい 繋がり続けたいと言った

마케이누데모 이이 츠나가리츠즈케타이토 잇타

패배자라도 괜찮아 계속 이어지고 싶다고 했어

触れる 触れたその体温はまるで嘘のように

후레루 후레타 소노 타이온와 마루데 우소노 요-니

만져봤어, 느껴진 그 체온은 마치 거짓말처럼

消える 消えていくリンク 近いようで遠すぎたあなたは

키에루 키에테이쿠 링쿠 치카이요-데 토오스기타 아나타와

사라지네, 사라져가는 링크 가까운 듯 너무 멀었던 당신은

You're lying… No way

奪い合うの? 騙し合うの? それが正しいと言うなら

우바이아우노 다마시아우노 소레가 타다시이토 이우나라

서로 빼앗을 거야? 서로 속일 거야? 그게 옳다고 하는 거라면

感情回路 繋ぐケーブルをすべて引き抜いてくれ

칸죠-카이로 츠나구 케-브루오 스베테 히키누이테쿠레

감정회로를 연결하는 케이블을 전부 잡아 뽑아줘

受け入れ合った 認め合った仮面を"愛"と呼ぶ世界で

우케이레앗타 미토메앗타 카멘오 아이토 요부 세카이데

서로 받아들이고 서로 인정한 가면을 "사랑"이라고 부르는 세상에서

いつもあなたは泣いていたのだろう

이츠모 아나타와 나이테이타노다로-

언제나 당신은 울고 있었던 거겠지

輝いて見えた星の魔法が解ける前に何を歌っていられた?

카가야이테미에타 호시노 마호-가 토케루 마에니 나니오 우탓테이라레타

빛나보였던 별의 마법이 풀리기 전에 무엇을 노래하고 있을 수 있었어?

砂の城も 勝敗の行方さえも あなたがいなければ何の意味もない

스나노 시로모 쇼-하이노 유쿠에사에모 아나타가 이나케레바 난노 이미모 나이

모래성도 승패의 행방마저도 당신이 없으면 아무런 의미도 없어

I need you… Go way

傷つけ合って 憎しみ合って まだ足りないと叫んでる

키즈츠케앗테 니쿠시미앗테 마다 타리나이토 사켄데루

서로 상처 입히고 서로 미워하면서 아직도 부족하다고 외치고 있어

人のふりをしたモンスターが今見えていますか

히토노 후리오 시타 몬스타-가 이마 미에테이마스카

사람인 척을 한 몬스터가 지금 보이고 있습니까

求め合って 苦しめ合って 二度と分かり合えないまま

모토메앗테 쿠루시메앗테 니도토 와카리아에나이마마

서로 원하고 서로 괴롭혀서 다시는 서로를 이해하지 못한 채

今も独りぼっちを歌う

이마모 히토리봇치오 우타우

지금도 혼자를 노래해

壊れたって 燃え尽きたって それでも走り続けた

코와레탓테 모에츠키탓테 소레데모 하시리츠즈케타

고장나더라도 완전히 타버리더라도 그래도 계속 달렸어

淡い過去が繋ぎ止めてる この星のすべてを

아와이 카코가 츠나기토메테루 코노 호시노 스베테오

아련한 과거가 붙잡아 두고 있어 이 별의 모든 것을

求め合って 苦しめ合って 誰にも愛されないまま

모토메앗테 쿠루시메앗테 다레니모 아이사레나이마마

서로 원하고 서로 괴롭혀서 누구에게도 사랑받지 못한 채

いつか独りぼっちの星へ辿り着くだろう

이츠카 히토리봇치노 호시에 타도리츠쿠다로-

언젠가 홀로 남은 별에 다다르겠지

 

ビー玉の中の宇宙

유리구슬 속의 우주

Comments