비는 그쳤나요
아마츠키 - 잇다(ツナゲル) 본문
작자/작곡 : 하야시케이
Vocal : 아마츠키
眠りについた街の空に
네무리니 츠이타 마치노 소라니
잠이 든 마을의 하늘에
名前も知らない星が光ってる
나마에모 시라나이 호시가 히캇테루
이름도 모르는 별이 빛나고 있어
今まで気づかなかったな いつもそこにいたんだな
이마마데 키즈카나캇타나 이츠모 소코니 이탄다나
지금까지 눈치채지 못했구나 언제나 그곳에 있었구나
空が暗いほど 見つかるものもあるんだね
소라가 쿠라이호도 미츠카루모노모 아룬다네
하늘이 어두울수록 발견하는 것도 있구나
つまづいたときに知る土の匂い
츠마즈이타 토키니 시루 츠치노 니오이
발이 걸려 넘어졌을 때 알게 되는 흙냄새
立ち止まったときに知る風の声
타치도맛타 토키니 시루 카제노 코에
멈추어 섰을 때 알게 되는 바람 소리
倒れた傷跡で知る 痛みのその意味と
타오레타 키즈아토데 시루 이타미노 소노 이미토
넘어져서 생긴 상처 자국으로 알게 되는 아픔의 그 의미와
差し伸べられた手の温もり
사시노베라레타 테노 누쿠모리
내밀어진 손의 따스함
逃げ出した夜も 耳塞いだ日々も
니게다시타 요루모 미미 후사이다 히비모
도망쳐버린 밤도 귀를 막은 나날도
受け入れることなどできなくっても
우케이레루코토나도 데키나쿳테모
받아들이는 건 할 수 없어도
許し合えること 笑い合えること
유루시아에루코토 와라이아에루코토
서로를 용서하는 것 함께 웃는 것
それだけで輝く 今日があるよ
소레다케데 카가야쿠 쿄-가 아루요
그것만으로도 빛나는 오늘이 있어
過去と未来を繋げる糸
카코토 미라이오 츠나게루 이토
과거와 미래를 이어주는 실
か細くても途切れることはないから
카보소쿠테모 토기레루코토와 나이카라
연약해도 끊어지는 일은 없으니까
思い切り手繰り寄せてみよう
오모이키리 타구리요세테미요-
마음껏 끌어당겨보자
どんな明日が そこで待ってるんだろう
돈나 아시타가 소코데 맛테룬다로-
어떤 내일이 그곳에서 기다리고 있을까
期待と不安を抱いたまま
키타이토 후안오 이다이타마마
기대와 불안을 품은 채로
虹を待つ瞳
니지모 마츠 히토미
무지개를 기다리는 눈동자
雪解けを待って咲く花のように
유키도케오 맛테 사쿠 하나노요-니
눈이 녹는 것을 기다리고 피는 꽃처럼
雨露になって巡る水のように
아메츠유니 낫테 메구루 미즈노요-니
비와 이슬이 되어 돌고 도는 물처럼
移ろう季節の中で 強く逞しく
우츠로- 키세츠노 나카데 츠요쿠 타쿠마시쿠
옮기자, 계절 속에서 강하게 씩씩하게
柔らかく優しくあれたら
야와라카쿠 야시시쿠 아레타라
부드럽게 상냥하게 있었다면
目を逸らしてしまうような 悲劇的なことが
메오 소라시테시마우요-나 히게키테키나코토가
외면해버릴 것만 같은 비극적인 일이
君の目の前に立ちはだかるとき
키미노 메노 마에니 타치하다카루 토키
너의 눈앞을 가로막아 설 때
力になれるかな 何もできないかな
치카라니 나레루카나 나니모 데키나이카나
힘이 될 수 있으려나 아무것도 할 수 없으려나
それでもできるなら そばにいさせて
소레데모 데키루나라 소바니 이사세테
그래도 가능하다면 곁에 있게 해줘
まだ見ぬ場所へ繋がる糸
마다 미누 바쇼에 츠나가루 이토
아직 보지 못한 곳으로 이어지는 실
君が望む限り終わりは無いから
키미가 노조무 카기리 오와리와 나이카라
네가 바라는 한 끝은 없으니까
強く握り締めて辿っていこう
츠요쿠 니기리시메테 타돗테이코-
세게 쥐고서 더듬어 찾아가자
どんな景色がそこで待ってるんだろう
돈나 케시키가 소코데 맛테룬다로-
어떤 경치가 그곳에서 기다리고 있을까
地平の先を見つめたまま
치헤이노 사키오 미츠메타마마
지평선 끝을 바라본 채로
虹を待つ瞳
니지오 마츠 히토미
무지개를 기다리는 눈동자
綻んだ心臓 流れ落ちていく感情
호코론다 신조- 나가레오치테유쿠 칸죠-
터진 심장, 흘러 떨어져가는 감정
縫い合わせよう 少し痛むけど
누이아와세요- 스코시 이타무케도
꿰매어 맞추자 조금 아프지만
こぼしたりしないように 無くしたりしないように
코보시타리 시나이요-니 나쿠시타리 시나이요-니
흘리거나 하지 않도록 잃어버리거나 하지 않도록
僕と君とを繋げる糸
보쿠토 키미토오 츠나게루 이토
나와 너를 이어주는 실
そこには距離も時間もありはしないから
소코니와 쿄리모 지칸모 아리와시나이카라
그곳에는 거리도 시간도 있지 않으니까
思い切りさあ飛び越えてみよう
오모이키리 사아 토비코에테미요-
마음껏 자, 뛰어넘어보자
どんな未来がそこで待ってるんだろう
돈나 미라이가 소코데 맛테룬다로-
어떤 미래가 그곳에서 기다리고 있을까
期待と不安のその先で
키타이토 후안노 소노 사키데
기대와 불안의 그 끝에서
虹を待つ瞳
니지오 마츠 히토미
무지개를 기다리는 눈동자
君を待つ光
키미오 마츠 히카리
너를 기다리는 빛
2017. 05. 14.
'가사 > etc.' 카테고리의 다른 글
아마츠키 - 아스트로스트/Astro Lost(アストロスト) (0) | 2018.05.20 |
---|---|
소라루 - 머큐리아/Mercuria(マキュリア) (0) | 2018.05.20 |
아마츠키 - 네가 기다리는 그 언덕으로(君が待つあの丘へ) (0) | 2018.05.20 |
나츠시로 타카아키 - 저거너트/Juggernaut(ジャガーノート) (0) | 2018.05.19 |
아마츠키 - 이데아(イデア) (0) | 2018.05.19 |